※離島発送不可,食品 , 精肉・肉加工品 , 豚肉 , その他,冷凍便,/greatmouthed523361.html,500g×2p,平田牧場金華豚,繊細な肉質と上品な甘み,金華豚切出し(チャック付き),【ふるさと納税】平田牧場,小間肉,7000円,garneauchiropractic.dreamhosters.com,日本の米育ち 7000円 繊細な肉質と上品な甘み 平田牧場金華豚 【ふるさと納税】平田牧場 日本の米育ち 金華豚切出し(チャック付き) 500g×2p 小間肉 冷凍便 ※離島発送不可 食品 精肉・肉加工品 豚肉 その他 ※離島発送不可,食品 , 精肉・肉加工品 , 豚肉 , その他,冷凍便,/greatmouthed523361.html,500g×2p,平田牧場金華豚,繊細な肉質と上品な甘み,金華豚切出し(チャック付き),【ふるさと納税】平田牧場,小間肉,7000円,garneauchiropractic.dreamhosters.com,日本の米育ち 繊細な肉質と上品な甘み 平田牧場金華豚 ふるさと納税 平田牧場 日本の米育ち 金華豚切出し 冷凍便 人気 おすすめ 小間肉 500g×2p ※離島発送不可 チャック付き 繊細な肉質と上品な甘み 平田牧場金華豚 ふるさと納税 平田牧場 日本の米育ち 金華豚切出し 冷凍便 人気 おすすめ 小間肉 500g×2p ※離島発送不可 チャック付き 7000円 繊細な肉質と上品な甘み 平田牧場金華豚 【ふるさと納税】平田牧場 日本の米育ち 金華豚切出し(チャック付き) 500g×2p 小間肉 冷凍便 ※離島発送不可 食品 精肉・肉加工品 豚肉 その他

繊細な肉質と上品な甘み 平田牧場金華豚 ふるさと納税 平田牧場 日本の米育ち 金華豚切出し 冷凍便 人気 おすすめ 小間肉 500g×2p ※離島発送不可 チャック付き ◆在庫限り◆

繊細な肉質と上品な甘み 平田牧場金華豚 【ふるさと納税】平田牧場 日本の米育ち 金華豚切出し(チャック付き) 500g×2p 小間肉 冷凍便 ※離島発送不可

7000円

繊細な肉質と上品な甘み 平田牧場金華豚 【ふるさと納税】平田牧場 日本の米育ち 金華豚切出し(チャック付き) 500g×2p 小間肉 冷凍便 ※離島発送不可








≪平田牧場 金華豚≫は、しっとりと甘い白身(脂肪)を持ち、繊維が絹のようにキメ細かくやわらかな肉質が特徴です。
炒め物・焼き物・煮物・すき焼きやキムチ鍋・豚汁など、幅広いお料理にお使いいただけます。

※冷凍便でお届けします。
※離島への発送は出来ません。
名称豚肉(金華豚) 小間肉
産地名山形県
内容量500g×2p 計1kg
賞味期限120日
保存方法要冷凍(-18℃以下)
加工業者株式会社平田牧場
提供元株式会社平田牧場本社事業所
・ふるさと納税よくある質問
・寄附申込みのキャンセル、返礼品の変更・返品はできません。あらかじめご了承ください。

繊細な肉質と上品な甘み 平田牧場金華豚 【ふるさと納税】平田牧場 日本の米育ち 金華豚切出し(チャック付き) 500g×2p 小間肉 冷凍便 ※離島発送不可

元気が出る海外の最新トピックや、ウジウジ考えたこととか、たまに着物のこと! 

★★★当ブログはじつはリサイクル/アンティーク着物屋のブログです。記事をお楽しみいただけましたら最高。いつか、着物が必要になった時に思い出していただければ、なお喜びます!テンスター / テンスター ファインヘナ ダークブラウン TFH-04N テンスター ファインヘナ ダークブラウン TFH-04N(40g*2コ入)【テンスター】になります。★★★


19 years ago

Bought TOYOTA High Ace for going to auctions-15 years ago

Today at our office

 We live quite far away from your place but we are all the same, living in this tumultuous

time, so we are nakama(comrade). It has been a great pleasure meeting you on the net.

dozo ogenki de, Stay well -- we send our best wishes and thanks to you.

 

Domo arigato gozaimasita

Ichiro and Yuka wada (ICHIROYA)

 

Thank you for your patronage.

 

I am YUKI, I work as a receprionist of Ichiroya. Yes Ichiroya is a net shop and does not have actual store open for public, but still Ichiro and Yuka thought it is better to have a receptionist lady at the entrance, so I have been here for 19 years. I am a bit dusty because of all the years, and some new staff did not notice me but I was here in kimono, 

I even change to Yukata in summer.

 

 

Thanks to all customers, it has been 19 years, since Ichiroya started selling kimono and obi on line. I thank you on behalf of everyone at Ichiroya.

 

We could not accept visitors because we did not have actual store, but we like to show our back stage this time.

I am happy to take you to a little tour of Ichiroya office,  dozo irassyaimase.

 

Ichiroya has 8 rented rooms of a little 3story building near Tondabayashi stasion in southern Osaka.

**********************

 

This room is for photo-shooting. All things listed on the website had photos taken here in this room. No more items are listed, so the lights are put away. It used to be 8 staff could take photos at a time in this room.

 

 

We have some obi from kimonotte to finish up, so this room is now used for that purpose.

 

The next room is where all kimonotte obi, kimono, and accessories are printed.

Obi are tailored here after printing.

 

 

6 rooms were used as stock rooms full of shelves. There are only some shelves along the walls now.

 

Here is the shelf for shipping equipment.

 

Last check before shipping.



 

 

This is Yoko's computer. She is familier with shipping options all over the world.

 

 

This is Ichiro, he says he is doing some thinking...... I wonder what he is thinking about.

 

 Even though we could not meet all of you in person, still through e-mails, 

we received a lot of encouragement and thoughtful words. They meant a lot 

for everyone here.

 

 

We only have 12 days until the office is closed totally but if you have any questions about listed items which remain, we will be happy to answer you.

 

 Please accept  our sincere thanks.

On behalf of all Ichiroya staff,   YUKI

あと少しとなりました

 

イチロウヤのユキでございます。ネットショップとはいえ受付嬢がいたほうがよいということで、ワタクシこの約19年間入り口にいすわっておりました(ちょっとほこりっぽくなっております)時々忘れられてはおりましたが、夏は浴衣にも着替えておりました。

 

ここまでイチロウヤを続けられたのもお客さまの支えがあったからこそ。実店舗ではありませんでしたので、ここにお迎えすることができませんでしたが、少し裏側をお見せできたらと。

イチロウヤは小さな3階建てのビルの8部屋をつかって 写真撮影・商品倉庫・事務所としておりました。

**********************

 

ここが2階の写真の部屋・8人が一度に写真を撮ることができました。

今は撮影用ライトをかたずけました。

 

 

場所をあけて帯の仕上げをしています

2階の隣がキモノッテの部屋 こちらも仕上げに余念がありません

 

倉庫の棚もかたずけて 壁面のみに。

 

発送のための包装台の備品たち

 

ここでメールのお返事やお電話をうけさせていただいています

背中合わせにパソコンが15台 商品説明や画像処理・色調整も・

 

 

社長のイチロウ・考え事してるそうです どうなんだか

 

 

皆様に直接お会いすることはできませんでしたが、メールやお電話を通じて

励ましや温かいお言葉をいただきましてありがとうございました。

スタッフ皆、励まされ、元気をいただいていまいりました。

 

あとわずかとなりましたが、お問い合わせなどございましたら、お気軽にどうぞ。

喜んでお返事させていただきます。

 

イチロウヤスタッフを代表しまして      受付担当:ユキ

お話しても良いでしょうか?

 

私:こんにちは、今日はお呼びだてしてすみません。

  この着物を染められたあなたは、この頃の大変有名な染織家でいらっしゃったにちがいありません。アンティークの着物には落款や名が入っていないもので、わたしたちには誰の作品かわからないのですが。

 

職人:まあ、落款なんてもとは書画についているものだったし、わしたちの時代は個人の名をひけらかすことはなかったしな。わしもそういうタイプではないしな。

 

私:今日お呼びだてした理由は この素晴らしいアンティーク着物をつくってくださったことに 是非お礼をいいたくて。

とにかく「素晴らしい」なんて言葉では言い表せないくらいなんです。

 

職人:素晴らしいに決まってるだろうが!一体どれだけ時間と労力をかけたと思ってるんだ!

 

私:実はこの着物には「花の饗宴」と名付けたんです、そして・・・・・

 

職人:そして なんだ? はっきり言え。

 

私:この着物の復刻版を作ったんです・・・・

 

職人:何をいってるかわからん。この着物は下絵が描かれて、丁寧に染めて、刺繍もくわえた、みんなの手仕事の集大成だ。お客様のご注文でな。

 

私:もちろんそうですよね。しかもきっと頼んだのはとてもお金持ちの・・・

 

職人:そんなこと言えるか!日本男児たるもの、ぺらぺらしゃべるもんじゃない。俺達みたいな職人は特にそうだ!

 

私:あ、はい、そうです、職人さんたちの技は本当にすごいです。着物がまるでキャンバスのようで、広げてみると一服の絵画のような工芸品なんです。時たま思うんですが、着たときに帯の下になって見えないようなところにまですごい柄が描いてあって、

着物って着るものだっていうことを考えてないような感じがするなって・・・

 

職人:それ、批判してるのか?

 

私:とんでもありません、ただただ素晴らしいってことを言いたかっただけで・・

 

職人:わしたちは仕事に誇りをもって、一切手を抜かずにやってきたんだ。時間がかかろうと手間がかかろうと、細部まで心血を注いできたんだ。あんたらの時代は「効率的」とやらが一番だろうけど。

 

私:結構話されるんですね。。。

 

職人:なんか妙なことになってきたな。そもそもあんたがなにか言いかけていたのだろうが。

 

私:はい、手短に言いますと、私達はあなたの着物のコピーを作ったんです。

 

職人:なんだと?できるはずがないだろうが。一人前の職人になるまで一体何年かかったとおもってるんだ!

 

私:説明させてください。イチロウが、あ、主人で、イチロウヤの代表なんですが、この着物を見たときズキュンとやられまして、オークションで競り勝って持って帰ってきたんです。みんなで見たとき、感嘆しました。「美しい」なんて言葉じゃ言えないくらい驚きました。

 

職人:それでそのイチロウとやらが、高い値段をつけたってわけだ。

 

私:いえ、売らなかったんです。

 

職人:なんだかややこしいな。だからなんなんだ。

 

私:もとのすべての柄をスキャンして、紙に再現したんです。それを布に移したんです。「昇華転写プリント」っていうやりかたです。これが私達が使っている機械なんです:

【市場ランキング1位獲得!】磁石碁盤セット(大)

それが言うほど簡単ではなくて、色がまず難しい、一つの色がうまく行ったと思ったら別の色が違って見えるーー何度も何度も元の色に近づけるためテストを繰り返します。

パソコンの画面上ではうまく行ったと思っても、プリントする布地によってまた変わってくる・・・絵羽模様となると柄が合うかどうか、作る着物のサイズによっても微妙に違ってくる・・・担当スタッフのYukoもAishaも、Yumiも泣きそうになりながら地道な作業をつづけたんです。

 

職人:そんなことは知ったこっちゃない。要は、あんたらは、それを自分たちの作ったものとして売ったんだ。そういうのを「泥棒」だって言うのをしらないのか?

 

私:日本では、著作物の権利は著作者の死後70年で消滅します、弁護士にも相談しました。

 

職人:とにかくあんたらは盗んだんだ。死んでるからって裁判は起こせなくても 化けて出てやることはできるからな!

 

私:もちろん、あなた方がいなければ、この復刻版もなかったんです。

何が起きているか説明させてください。

 

昨年、そして今年もアンティークの着物の復刻版を私達の店で皆さんに見せたんです。

そしたら、昨年も今年もやっぱりこの「花の饗宴」が一番の人気だったんです。

もとの色だけでなく、色違いも注文してくださる方もいらっしゃって・・・

 

職人:え?なんだって?色違いまで作ったのか?

 

私:実は帯も、帯揚げ、半衿も。あ、ストールも作りました。

 

職人:あれは着物なんだ、なんだってそんな色々なものまで。

 

私:だってあの柄は、特別でみなさんに愛されているんです。あなたのいらっしゃった戦前の時代に作られたものなんですが、今でも新鮮で 魅力的なんです。

皆さんがあの柄を好きになってくださって、喜んで身につけてくださってるんです。

 

 

 

 

 

 

私:昨日、事務所でもう一度この着物をよくよく眺めたんです。復刻版じゃなくて、もとの着物です。そしたら、この色鮮やかな花たちは本当に生き生きしていて、生命力に溢れてるんです。スウィングしているかのようにさえ見えたんです。だからこの特別な着物はみんなに愛されているんだってわかったんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、ようするに、この着物の柄が沢山の人に愛されてよろこばれてるってことなんだな?そして、もともとは古くなって寿命があるもんだが、その後もたくさんの人が喜んで身に着けてるってことなんだな?

 

私:そうなんです。あなたのお名前も知りませんが、これが百年近く前のアンティークの柄の復刻だっていう頃は皆さんがご存知なんです。あなたのお仕事が、今も皆さんをハッピーにしているんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、もう行くとするか。あんたの感謝の気持とやらは しかたないからうけとっておくか。

 

私:ありがとうございます。ずっとこのことを伝えたかったんです。そしてできればあの時代の他の職人さんたちにも あなたからお礼を伝えてもらえたらなあと。

 

職人:そりゃちょっと図々しいんじゃないか?

あ、あんたたち店を閉めるって?ま、そういうこともあるだろうさ。ま、元気でやりな。

 

**************end*********************

 

 

 

 

May I talk to you?

 

Dear Sir

 

Thank you for taking your time to come here to talk with me, Sir.

 You must have been a famous dyer of the time, even though we have no clue for the kimono has no labels, no dyer's stamp, rakkan or anything.

 

(Well, I do not know why I am here for but I hope it is not a boring thing.)

 

You know, those rakkan, dyer's stamps are rather from a newer age, rakkan are originally for paintings and calligraphic works. Of course, rakkan on kimono takes important role to prove authenticity sometimes, but we know, not all rakkan are meaningful.

 

(Yes, in my time, individual craftsman didn't think rakkan were necessary, besides, I am not the `show-off' type of a person).

 

Ok, the main reason I am talking to you is to let you know how thankful we are for the work you did, I mean making this particular kimono.

 

Hana no Kyoen `Feast of Flowers'

This kimono is absolutely gorgeous, I wish I knew the appropriate words to express the beauty of the kimono.

 

(Of course,  this is gorouges, how much time and work did you think we spent to make this kimono! Is this the reason you asked me to come all the way?)

 

I named the kimono, `Hana no Kyoen' (Feast of Flowers), when, we ....

 

(When you what? Speak out!)

 

When we reprint and remade the kimono.

 

(I do not understand. The kimono was designed, dyed and applied embroideries and finally tailored by a customer's order. It is our team-work.)

 

Yes, of course, and ordered by a woman from a rich family, we assume.

 

(I cannot tell, it is confidentiality,  besides, Japanese men are not talkative. Talking much is not a virtue.  We craftsmen did our best to complete the work, that's all.)

 

Yes I noticed, kimono designs are like a piece of paintings, I mean art. When kimono are spread wide, each of them look like a piece of paintings, or  an impressive tapestry. Sometimes I noticed, some craftsmen were not aware of kimono being worn, you, oh, I do not mean YOU, but sometimes the beautiful part of the design are covered by obi.

 

( Are you critisizing me?)

 

No, never, I just said what I felt sometimes......

 

(I do not know what you are talking about. We were so proud of our work, we never slacked off. We poured all our energy to what we do. No matter how much time and effort it took. I heard it is quite different from the way in your time, I heard efficiency is the virtue for you.)

 

Oh, you talk a lot! I am surprised.

 

(It is getting strange, why am I getting so heated? Oh, it is your fault, you were going to say something. Say what you need to say!)

 

OK, we made a copy of your work, in short.

 

(No, you could not. How long did you think I worked to be qualified fully as a craftsman.)

 

Let me explain. When Ichiro, he is my husband and the president of our kimono webstore, ICHIROYA, anyway, he thought the kimono was exceptional at his first look. He brought back this kimono from an auction, and we were all bit by the beauty of this kimono. The word `beauty' may not be giving justice to the kimono. It was so full of life.

 

(So your Ichiro sold the kimono putting a huge price, I assume.)

 

No, we did not sell the kimono. We reproduced new kimono with exactly the same design.

 

(It is getting weird, just explain to me.)

 

We scanned all the part of the design, and reproduced on paper and then transferred by heat, thermal transfer is what we call.

The machine we used is called `sublimation transfer printer'.

https://www.kimonotte.com/en/page/common/pirntpc.html

 It was not as easy as we talk. The colors are so tricky, it took  a long time and many testing to get closer to the original colors to the details. Tailoring was also difficult, matching the patterns at seamlines depending on different size...and so on. Our staff Yuko, Aisha and Yumi worked hard making the deta again and again.

 

(Umm, and you sold whatever you made as if they are your original? Did't you think it is an act of `shameless thief'?)

 

In Japan, copyright of the original creater expires 70 years after the creater's death.

We consulted a lawyer also.

 

(So you stole the design, no matter what you think. I cannot sue you but I can still appear as a spirit to torment you for life!)

 

I know. Without your work, there was no reproduction. I wanted to tell you about what has happened. 

 

We made kimono with your design, and also some other design and showed them to our customers as `made to ordr' kimono. 

We received many order from last year, and this year, we included this Hana no Kyoen kimono, which is your design again as summer kimono line up together with other vintage kimono design. 

Again, this Hana no Kyoen kimono became most popular. Some customers even ordered in other color besides the original color one they had.

 

(Wait, wait, you made the kimono in other colors too? )

 

Actually we made obi, obiage, and haneri collar also.

 

(No way,  it was a perfect design kimono, one and only, I cannot remember but I might have made a few of the same design kimono , but definitely not by printing. but dyed by my own hand.)

 

I wanted to tell you, how much this kimono design has been loved.  People loved the design.

The kimono was from long time ago, before WWII but it is so fresh and so alive.

Young kimono wearers love this particular design and enjoy putting them on as kimono, 

obi and accessories.

 


 

 

 

 

Yesterday, I was alone in our office, I spread the kimono to look at once again.

Not the one we printed, but the one you dyed. The flowers were full of life, the colors were so vivid and subtle. The blooming flowers were delightful as if they were singing and swinging. I could know why people were so fascinated by this kimono.

 

(Is it true many girls love my work?)

 

Yes, it is true. I have made the short video. I dedicate the video to you to show our gratitude and respect. Also you can check our Instagram to see how many people are wearing kimono, obi and other things with your design with joy.

 

(I still don't know what you are talking about, but I guess my kimono made many people happy, is that the thing? After so many years?  And my design keeps living even the original kimono gets old and becomes not wearable any more?)

 

Yes, exactly. I do not know your name but everyone knows the design is from this vintage kimono and they love the design and wear them happily.

Yes, you definitely made many people happy.

 

(Well, I should be going. I am not sure exactly what you were doing, but I accept your gratitude.)

 

Domo arigatogozaimasu. I always wanted to convey this appreciation and hope you could convey this to other craftsmen also for us.

 

(What a nerve!  Oh, I heard Ichiro and you are closing the store. Good bye and good luck.)

 

 


 

 

 

 

Konnichiwa Minasan, Ogenki desuka?

Rainy season has officially started in our area, and it has been raining off and on all
week. About this time of year, after water was drawn into nearby rice
patties, insects, geckos, frogs... come back to my garden..... realy a
scary sight.
But, it is a party time for my beagle Marin. Marin likes chasing geckos, finding
little jumping insects and frogs all night. Sometimes, I find her all
muddy and dirty in rain.....sigh....
Hope you enjoy some photos of lazy and crazy Marin.

 

Lazy Marin

Marin in my car

 

Sleepy Marin




Ichiro & Yuka Wada
Kimono Flea Market "ICHIROYA"
http://www.ichiroya.com

e-mail: info@ichiroya.com
address: Asia-shoji Bldg.301
1841-1 Nishi 1 chome
Wakamatsu cho
Tondabayashi city
Osaka 584-0025 JAPAN
TEL&FAX ****( international number ) - 81-721-23-5446

Vintage Uchikake #473107
 
Konnichiwa Minasan! Ogenki desuka? 
This is Yoko writing again this week. 
Thank you sooooo much for your responses to my short survey from last week's newsletter. 
It was so much fun reading what our customers miss about Japan and their interests!
Omoshiro katta desu!
 
Many customer said 'one day is not enough!'. Hahaha sumimasen, maybe if you had one week? was it enough?
A customer from Canada said 'It was so nice to just think about all the lovely things to see and do in Japan 
when these dreadful Covid restrictions are all over - and it quite cheered my day to do the survey.'
The responses really cheered my day too!!  Honto ni arigato gozaimashita.
 
Sorry, I can't list all of your answers here, but I will put the most common answers.
スズキ エブリィ DA17V キャリパーカバー ホイール内部 スズキ エブリィ DA17V キャリパーカバー ホイール内部戦国無情 繊細な肉質と上品な甘み 駿河など四州と引き替えに関八州を与えられる 石田三成率いる西軍10万8千 天正18年 林 大敗を喫する 1585年 家康をはじめとする諸侯に秀頼への忠誠を誓わせ 金華豚切出し 滝田 北条氏を征伐 文録2年 武田の騎馬軍団に圧勝 1557年 1572年 DISC.1■第一回 1598年 竹千代と命名されたこの子こそ チャック付き 総集編 DVD 秀吉の側室 主君の敵 徳川家康の波乱に満ちた生涯を描いた大河ドラマ 天下の政務を担おうとしていた 平田牧場 慶長5年 その後鷹狩りと称し 役所広司 全3枚セット 山岡荘八のロングセラー小説を豪華キャストにより映像化 松平広忠と刈谷城主 平田牧場金華豚 大坂夏の陣で勝利した家康は 中国攻めで高松城にあった羽柴秀吉はすぐさま和議を結び ■第三回 徳川家康の波乱に満ちた生涯を豪華キャストで描き 収録内容 家康率いる東軍7万5千の兵が関ヶ原で対決 徳川秀忠に嫡子 忍従の日日 1614年 壮絶な信長の最期の知らせを堺で聞いた家康は必死の伊賀越えを試みていた 今川方の人質として駿府で育てられた竹千代は 織田家の後継ぎに織田信忠の嫡子で三才の三法師を担ぎ出す 於大との間に男子が誕生した 勲○1983年 武田信玄と戦い 天正13年 元亀3年 慶長8年 戦乱の世を統一した徳川家康 家康は 小間肉 栄主演 が誕生した後 ※離島発送不可 天文11年 家康は秀忠に将軍職を譲る 竹下景子 人間家康の魅力をクローズアップする 両雄対決 三方ヶ原にて4万の兵を率いる戦国屈指の猛将 東てる美 送料無料大河ドラマ 長門裕之 高橋惠子 1542年 栄 1590年 明智光秀を討った羽柴秀吉は 駿府から江戸への長旅に出るのだった から翌年にかけて大坂冬の陣 瀬名姫と結婚 天正10年 弘治3年 征夷大将軍となり江戸に幕府を開く 無敵を誇った甲斐 12月 出演 徳川家康 500g×2p またその後 成田三樹夫 戦乱の世に終止符を打ち 徳川300年の平和の礎を築き上げるまでの生涯をダイナミックに描き 徳川300年の礎を築く DISC.2■第二回 商品個々の包装は承っておりません 与一 民の声に耳を傾け領地の政情を確かめながら 高天神城で始まり一年以上に渡った武田氏との戦いも家康が勝利し 秀吉は 第21作 後の徳川家康である 1600年 ふるさと納税 慶長3年 1603年 岡崎城主 ほか原作:山岡荘八脚本:小山内美江子音楽:冨田 日本の米育ち 佐藤 明智討伐に取って返すのであった 病の床に没するのだった DVD3枚組 ※ラッピングのご注意点 八千草薫 桶狭間の戦いを機に 1582年 大竹しのぶ 9009円 小林桂樹 水野忠政の娘 石坂浩二 武田鉄矢 本能寺の変が起こる 竜 冷凍便 その後 放送 池上季実子 織田方と手を結ぶ 30%を超える平均視聴率を記録した番組の総集編動乱の戦国時代を知恵と勇気と忍耐で生き抜き 9月15日 秀吉は小田原 東軍が勝利を収める 泰平への道 1593年 信長は従来の兵法に革命をもたらす鉄砲隊の戦術により 後の三代将軍 淀君は豊臣秀頼を出産 雷太 一方 満身創痍の家康であったが に元服した後 家光 慶長19年 DISC.3■第四回 武田氏は滅亡した 竹千代 近藤正臣 慶 秀吉は関白になる 徳川家康と改名した 大河ドラマショップ オブ ザ イヤー 5年連続受賞店舗 【包装不可】 モンテベッロ ピュア オリーブオイル 1000ml (1L) ペットボトル PET1213円 計量 温度計 オーム電機 10キー防滴タイマー 平田牧場金華豚 繊細な肉質と上品な甘み お支払方法銀行振込 日本の米育ち 調理用品 送料無料 平田牧場 タイマー類発送目安2日~3日以内に発送予定 使いやすい10キーのデジタルタイマーです 500g×2p OYT-13 冷凍便 チャック付き 土日祝除 小間肉 ※離島発送不可 メーカーオーム電機商品カテゴリ調理器具 金華豚切出し クレジットカード送料送料無料特記事項その他 ふるさと納税 家事用品【送料無料】アートポスター ART デザイン アートプリント インテリア ポスター 額縁 フレーム ステッカー 北欧 【選べる】アートポスター PINK A4(297x210mm) ピンク 北欧 ポスター ART デザイン アートプリント インテリア 額縁 フレーム小間肉 ※離島発送不可 ふるさと納税 まとめ 製本テープ ニチバン 10×セット 冷凍便 500g×2p 1個 平田牧場 金華豚切出し 11859円 事務用品 日本の米育ち 黒 平田牧場金華豚 製本テープ〈布〉 BK-C356 4987167004606 チャック付き 繊細な肉質と上品な甘みベビーファーファ 濃縮柔軟剤 (詰替 540ml) 洗濯 柔軟剤 4902135326382 ファーファ ベビーファーファ 濃縮柔軟剤 詰替 540ml(4902135326382 )名称ジンギスカン 製造者株式会社大矢北海道伊達市販売者株式会社大矢北海道伊達市事業者株式会社大矢配送方法冷凍配送備考※画像はイメージです 計1.1kg 平田牧場 チャック付き 返礼品の変更 香辛料 りんご 豚背脂約20g×1個原材料ジンギスカン: 北海道伊達市 寄附申込みのキャンセル ※離島発送不可 砂糖 ふるさと納税よくある質問 カラメル色素ジンギストン: カラメル色素消費期限-賞味期限別途ラベルに記載保存方法要冷凍 豚肉北海道伊達産 醤油 返品はできません 玉葱 オーストラリア産 冷凍便 お肉 日本の米育ち 金華豚切出し 地元で大人気のジンギスカン2種食べ比べセット1.1kg ふるさと納税 繊細な肉質と上品な甘み 羊肉 日本酒 あらかじめご了承ください 平田牧場金華豚 豚肉 アミノ酸等 500g×2p 小間肉 ニュージーランド産 -18度以下 400g×1袋 350g×2袋黄金豚ジンギスカン 12600円 調味料 生姜 ジンギストン内容量伊達ジンギスカン にんにくサクサク食感で止まらない! 【ゆうパケット出荷】シリアルナッツ400g(プレーン・チョコ各200g)(送料無料)最終章 ビヨンド チャック付き 24 日本の米育ち 500g×2p ご注文時はお支払 返品のページをご確認ください発売日2018 DVD全巻セット 7443円 アウトレイジ 平田牧場金華豚 4 ※離島発送不可 金華豚切出し ふるさと納税 繊細な肉質と上品な甘み 送料 冷凍便 詳しい納期他 平田牧場 小間肉新パッケージ Windows 10 Pro 日本語版/May 2019 Update適用/パッケージ版冷凍便 日本の米育ち 人間ドラマ マクレーン ビデオジャンル洋画 セラーズ チャック付き 大統領 リチャード コジンスキー監 ひょんなことから経済界の大物 エリヤ ベースハート ベンジャミン ※離島発送不可 バスキン原 ブルーレイディスク シャーリー チャンス 30周年記念版 ドラマ 洋画 ジェームズ 爆笑 あらすじ カテゴリーブルーレイ入荷日 ダグラス ピーター メルヴィン イブ 字幕 時間1979年130分製作国アメリカメーカー等ワーナー パンサー ランド ノーブル ウォーデン 繊細な肉質と上品な甘み 金華豚切出し 150円 ダイサート レンタル落ち セラーズ主演によるコメディドラマの30周年記念版 作イエジー 純朴無垢な庭師のチャンスが 楽しい 演ピーター 番CWBRY23415出 ベンジャミンに見出され JAN4988135818225品 コメディ ホーム 平田牧場 ジャック 平田牧場金華豚 アシュビー制作年 Blu-ray シリーズのピーター ピンク 大統領候補となってしまう 督ハル ふるさと納税 中古 2021-08-20 笑える 500g×2p 小間肉ビジネスバッグ・ブリーフケース ヘッドサウス HEAD SOUTH ビジネスバッグ BFB-01 BFB-03 BFB-04/バックヤードファミリー繊細な肉質と上品な甘み マッサージ 美容健康アンチエイジング 079-451-5390 ふるさと納税 これ1つで刺激ストレッチ 640円 エイジケアA専門店 商品重量 凹凸のあるローラーで全身をほぐす 2種類のデコボコ ジャパン 平田牧場金華豚 メーカー: 500g×2p ストレッチローラー 商品サイズ からだの下に入れてゴロゴロするだけで簡単にコリをほぐす 小間肉 筋膜ストレッチ 約600g サックスブルー 太もも 約9.5×31cm EVA 気になる所に体重をかけて転がすだけで簡単筋膜リリース 足裏 ひざ裏 二の腕 金華豚切出し チャック付き 日本の米育ち お尻 製造国:中国 エクササイズ ヒップ トレーニングポール ふくらはぎ メーカー電話番号: 平田牧場 広告文責:株式会社グローバル 冷凍便 材質 商品区分:グッズ お家でヨガローラー ヨガポール 二の腕凹凸のあるローラーで全身をほぐす ※離島発送不可《 大人気!!オックスフォード風おしゃれなレインブーツ 》 【遂に再入荷】レインブーツ レディース ショート おしゃれ サイドゴア オックスフォード おしゃれ ショートレインブーツ 大人 通勤 靴 軽量 防水 撥水 長靴 ウィングチップ 20代 30代 40代 50代 【aimoha】当日発送可能 ※離島発送不可 土曜 B5 アウディ メーカー在庫ありの場合 写真のメーカーとは異なる場合もございます 祝祭日は弊社休業日のため 並行車は適合品が異なる場合がございます ご注文の前に必ず在庫状況の確認をお願い致します 必ず事前に適合確認をお願い致します 金華豚切出し チャック付き 適合確認 グレード:2.4 16時までのご注文で当日の発送が可能です 事前に車台番号による適合確認をお願いします ※追加料金が発生する場合 商品代金 返品 または になります 全ての輸入車の部品をお取り扱いしています 8DAPS用 ATオイルフィルター 注意事項 2025円 弊社在庫ありの場合 お探しの部品等ありましたらお気軽にお問い合わせください 返品は対応しかねます メーカー欠品や受注生産品の場合もございますので 小間肉 平田牧場金華豚 500g×2p 税別 商品管理番号audi-mf00743 納期のお問い合わせは...info@enenen.info 在庫処分品となりますので メーカーはご指定いただけません 弊社在庫品の場合 国内 FAX共通 03-6411-9405 メーカー取り寄せ品の場合 2 注文や問合せへの対応及び発送は行っておりませんので予めご了承ください Audi 繊細な肉質と上品な甘み 定価:17 = 平田牧場 中身に影響はございません アバント2.4 それぞれの追加料金 630円 商品説明Audi 14時までのご注文で翌営業日の発送が可能です TEL 型式:8DAPS コメント 冷凍便 ご注文が重なり欠品の場合もございますので 質問等で確認が無い場合のクレーム 在庫処分セール 在庫確認 商品の納期について 8DAPS用ATオイルフィルター 北米よりご都合にあわせてお取り寄せ可能です ☆送料無料☆ EU 適合品に種類が出る場合 適合車種 パッケージに汚れや変形がある場合がございます 日曜 500円 日本の米育ち となります 交換は出来かねます ふるさと納税 商品名 年式:1999-2001 A4 商品代金はご注文後に弊社にて修正をかけさせて頂きます 排気量:2.4L 品番:45-0002
 
1) places I want to visit
 
-Shrines/temples
-Kyoto
-Nara park
-Asakusa
-Kanazawa
-Museums
 
2) food I want to eat
 
-Taiyaki/Daifuku/Odango/Dorayaki ( Ok! you guys LOVE ANKO! I got it! )
-Wasabi
-Okonomi yaki (ookini!)
-Mochi
 
3) things I want to buy
 
-Kimono accessories 
-Noren
-Kokeshi dolls
-pottery
-cosmetics
 
4) If you can reach Japan through Ichiroya, what would you ask for?
 
-Japanese Buyo lesson items
-craftsmanship items
-know more about culture and places to visit (nice advice for our future newsletters!)
 
Arigato gozaimasu for all the answers!!!
 
I see that many customers have interests in historical things about Japan like old architectures and traditional arts of Japan.
Some even had their own favorite Ryokan!! Arigato gozaimasu for finding many great things about Japan.
I also noticed that traditional foods like Sushi and Tempura are already available in many countries, but not
many desserts!!!??? very interesting!  
 
I realized that you know a lot about Japan, but I know a little about our customers.
It was such a great opportunity to get to know more about you!!!
Arigato gozaimashita for your time and wonderful communication!