折りたたみ,貴金属鑑定,観察,10倍,花・ガーデン・DIY , DIY・工具 , 計測工具 , 作業用ルーペ,メタルホルダー,虫眼鏡,488円,宝石鑑定,ジュエリールーペ,昆虫,コンパクト,ミニ,ケース付き,ルーペ,小さく折りたたみできる10倍のルーペ,/greatmouthed412561.html,コケ鑑賞,山野草,garneauchiropractic.dreamhosters.com,敬老の日 小さく折りたたみできる10倍のルーペ ミニ ルーペ 10倍 ジュエリールーペ 折りたたみ コケ鑑賞 山野草 お見舞い 昆虫 貴金属鑑定 コンパクト ケース付き 敬老の日 虫眼鏡 宝石鑑定 メタルホルダー 観察 488円 小さく折りたたみできる10倍のルーペ ミニ ルーペ 10倍 ジュエリールーペ 折りたたみ コケ鑑賞 山野草 昆虫 観察 虫眼鏡 宝石鑑定 貴金属鑑定 メタルホルダー コンパクト ケース付き 敬老の日 花・ガーデン・DIY DIY・工具 計測工具 作業用ルーペ 小さく折りたたみできる10倍のルーペ ミニ ルーペ 10倍 ジュエリールーペ 折りたたみ コケ鑑賞 山野草 お見舞い 昆虫 貴金属鑑定 コンパクト ケース付き 敬老の日 虫眼鏡 宝石鑑定 メタルホルダー 観察 折りたたみ,貴金属鑑定,観察,10倍,花・ガーデン・DIY , DIY・工具 , 計測工具 , 作業用ルーペ,メタルホルダー,虫眼鏡,488円,宝石鑑定,ジュエリールーペ,昆虫,コンパクト,ミニ,ケース付き,ルーペ,小さく折りたたみできる10倍のルーペ,/greatmouthed412561.html,コケ鑑賞,山野草,garneauchiropractic.dreamhosters.com,敬老の日 488円 小さく折りたたみできる10倍のルーペ ミニ ルーペ 10倍 ジュエリールーペ 折りたたみ コケ鑑賞 山野草 昆虫 観察 虫眼鏡 宝石鑑定 貴金属鑑定 メタルホルダー コンパクト ケース付き 敬老の日 花・ガーデン・DIY DIY・工具 計測工具 作業用ルーペ

小さく折りたたみできる10倍のルーペ ミニ ルーペ 10倍 ジュエリールーペ 待望 折りたたみ コケ鑑賞 山野草 お見舞い 昆虫 貴金属鑑定 コンパクト ケース付き 敬老の日 虫眼鏡 宝石鑑定 メタルホルダー 観察

小さく折りたたみできる10倍のルーペ ミニ ルーペ 10倍 ジュエリールーペ 折りたたみ コケ鑑賞 山野草 昆虫 観察 虫眼鏡 宝石鑑定 貴金属鑑定 メタルホルダー コンパクト ケース付き 敬老の日

488円

小さく折りたたみできる10倍のルーペ ミニ ルーペ 10倍 ジュエリールーペ 折りたたみ コケ鑑賞 山野草 昆虫 観察 虫眼鏡 宝石鑑定 貴金属鑑定 メタルホルダー コンパクト ケース付き 敬老の日







細かい検査に便利な10倍ルーペです。お値段も手頃です。

プロ仕様の折たたみ式のジュエリールーペです。

宝石鑑定や貴金属鑑定、山野草や昆虫の観察などに

倍率:10倍 レンズ径:18mm 重さ:約50g

小さく折りたたみできる10倍のルーペ ミニ ルーペ 10倍 ジュエリールーペ 折りたたみ コケ鑑賞 山野草 昆虫 観察 虫眼鏡 宝石鑑定 貴金属鑑定 メタルホルダー コンパクト ケース付き 敬老の日

元気が出る海外の最新トピックや、ウジウジ考えたこととか、たまに着物のこと! 

★★★当ブログはじつはリサイクル/アンティーク着物屋のブログです。記事をお楽しみいただけましたら最高。いつか、着物が必要になった時に思い出していただければ、なお喜びます!『インプレッサ』 純正 GP2 GP3 GP6 GP7 GJ2 ナンバープレートベース 1枚につき ※リヤ封印注意 パーツ スバル純正部品 ナンバーフレーム ナンバーリム ナンバープレートリム impreza オプション アクセサリー 用品になります。★★★


19 years ago

Bought TOYOTA High Ace for going to auctions-15 years ago

Today at our office

 We live quite far away from your place but we are all the same, living in this tumultuous

time, so we are nakama(comrade). It has been a great pleasure meeting you on the net.

dozo ogenki de, Stay well -- we send our best wishes and thanks to you.

 

Domo arigato gozaimasita

Ichiro and Yuka wada (ICHIROYA)

 

Thank you for your patronage.

 

I am YUKI, I work as a receprionist of Ichiroya. Yes Ichiroya is a net shop and does not have actual store open for public, but still Ichiro and Yuka thought it is better to have a receptionist lady at the entrance, so I have been here for 19 years. I am a bit dusty because of all the years, and some new staff did not notice me but I was here in kimono, 

I even change to Yukata in summer.

 

 

Thanks to all customers, it has been 19 years, since Ichiroya started selling kimono and obi on line. I thank you on behalf of everyone at Ichiroya.

 

We could not accept visitors because we did not have actual store, but we like to show our back stage this time.

I am happy to take you to a little tour of Ichiroya office,  dozo irassyaimase.

 

Ichiroya has 8 rented rooms of a little 3story building near Tondabayashi stasion in southern Osaka.

**********************

 

This room is for photo-shooting. All things listed on the website had photos taken here in this room. No more items are listed, so the lights are put away. It used to be 8 staff could take photos at a time in this room.

 

 

We have some obi from kimonotte to finish up, so this room is now used for that purpose.

 

The next room is where all kimonotte obi, kimono, and accessories are printed.

Obi are tailored here after printing.

 

 

6 rooms were used as stock rooms full of shelves. There are only some shelves along the walls now.

 

Here is the shelf for shipping equipment.

 

Last check before shipping.



 

 

This is Yoko's computer. She is familier with shipping options all over the world.

 

 

This is Ichiro, he says he is doing some thinking...... I wonder what he is thinking about.

 

 Even though we could not meet all of you in person, still through e-mails, 

we received a lot of encouragement and thoughtful words. They meant a lot 

for everyone here.

 

 

We only have 12 days until the office is closed totally but if you have any questions about listed items which remain, we will be happy to answer you.

 

 Please accept  our sincere thanks.

On behalf of all Ichiroya staff,   YUKI

あと少しとなりました

 

イチロウヤのユキでございます。ネットショップとはいえ受付嬢がいたほうがよいということで、ワタクシこの約19年間入り口にいすわっておりました(ちょっとほこりっぽくなっております)時々忘れられてはおりましたが、夏は浴衣にも着替えておりました。

 

ここまでイチロウヤを続けられたのもお客さまの支えがあったからこそ。実店舗ではありませんでしたので、ここにお迎えすることができませんでしたが、少し裏側をお見せできたらと。

イチロウヤは小さな3階建てのビルの8部屋をつかって 写真撮影・商品倉庫・事務所としておりました。

**********************

 

ここが2階の写真の部屋・8人が一度に写真を撮ることができました。

今は撮影用ライトをかたずけました。

 

 

場所をあけて帯の仕上げをしています

2階の隣がキモノッテの部屋 こちらも仕上げに余念がありません

 

倉庫の棚もかたずけて 壁面のみに。

 

発送のための包装台の備品たち

 

ここでメールのお返事やお電話をうけさせていただいています

背中合わせにパソコンが15台 商品説明や画像処理・色調整も・

 

 

社長のイチロウ・考え事してるそうです どうなんだか

 

 

皆様に直接お会いすることはできませんでしたが、メールやお電話を通じて

励ましや温かいお言葉をいただきましてありがとうございました。

スタッフ皆、励まされ、元気をいただいていまいりました。

 

あとわずかとなりましたが、お問い合わせなどございましたら、お気軽にどうぞ。

喜んでお返事させていただきます。

 

イチロウヤスタッフを代表しまして      受付担当:ユキ

お話しても良いでしょうか?

 

私:こんにちは、今日はお呼びだてしてすみません。

  この着物を染められたあなたは、この頃の大変有名な染織家でいらっしゃったにちがいありません。アンティークの着物には落款や名が入っていないもので、わたしたちには誰の作品かわからないのですが。

 

職人:まあ、落款なんてもとは書画についているものだったし、わしたちの時代は個人の名をひけらかすことはなかったしな。わしもそういうタイプではないしな。

 

私:今日お呼びだてした理由は この素晴らしいアンティーク着物をつくってくださったことに 是非お礼をいいたくて。

とにかく「素晴らしい」なんて言葉では言い表せないくらいなんです。

 

職人:素晴らしいに決まってるだろうが!一体どれだけ時間と労力をかけたと思ってるんだ!

 

私:実はこの着物には「花の饗宴」と名付けたんです、そして・・・・・

 

職人:そして なんだ? はっきり言え。

 

私:この着物の復刻版を作ったんです・・・・

 

職人:何をいってるかわからん。この着物は下絵が描かれて、丁寧に染めて、刺繍もくわえた、みんなの手仕事の集大成だ。お客様のご注文でな。

 

私:もちろんそうですよね。しかもきっと頼んだのはとてもお金持ちの・・・

 

職人:そんなこと言えるか!日本男児たるもの、ぺらぺらしゃべるもんじゃない。俺達みたいな職人は特にそうだ!

 

私:あ、はい、そうです、職人さんたちの技は本当にすごいです。着物がまるでキャンバスのようで、広げてみると一服の絵画のような工芸品なんです。時たま思うんですが、着たときに帯の下になって見えないようなところにまですごい柄が描いてあって、

着物って着るものだっていうことを考えてないような感じがするなって・・・

 

職人:それ、批判してるのか?

 

私:とんでもありません、ただただ素晴らしいってことを言いたかっただけで・・

 

職人:わしたちは仕事に誇りをもって、一切手を抜かずにやってきたんだ。時間がかかろうと手間がかかろうと、細部まで心血を注いできたんだ。あんたらの時代は「効率的」とやらが一番だろうけど。

 

私:結構話されるんですね。。。

 

職人:なんか妙なことになってきたな。そもそもあんたがなにか言いかけていたのだろうが。

 

私:はい、手短に言いますと、私達はあなたの着物のコピーを作ったんです。

 

職人:なんだと?できるはずがないだろうが。一人前の職人になるまで一体何年かかったとおもってるんだ!

 

私:説明させてください。イチロウが、あ、主人で、イチロウヤの代表なんですが、この着物を見たときズキュンとやられまして、オークションで競り勝って持って帰ってきたんです。みんなで見たとき、感嘆しました。「美しい」なんて言葉じゃ言えないくらい驚きました。

 

職人:それでそのイチロウとやらが、高い値段をつけたってわけだ。

 

私:いえ、売らなかったんです。

 

職人:なんだかややこしいな。だからなんなんだ。

 

私:もとのすべての柄をスキャンして、紙に再現したんです。それを布に移したんです。「昇華転写プリント」っていうやりかたです。これが私達が使っている機械なんです:

【メーカー直送】【遮光ネット/遮熱シート】 \エントリーでP5倍/ 高性能遮光遮熱資材 デュポン・タイベック スリムホワイト90 (遮光率90%) 幅200cm 長さ(m)は数量で指定

それが言うほど簡単ではなくて、色がまず難しい、一つの色がうまく行ったと思ったら別の色が違って見えるーー何度も何度も元の色に近づけるためテストを繰り返します。

パソコンの画面上ではうまく行ったと思っても、プリントする布地によってまた変わってくる・・・絵羽模様となると柄が合うかどうか、作る着物のサイズによっても微妙に違ってくる・・・担当スタッフのYukoもAishaも、Yumiも泣きそうになりながら地道な作業をつづけたんです。

 

職人:そんなことは知ったこっちゃない。要は、あんたらは、それを自分たちの作ったものとして売ったんだ。そういうのを「泥棒」だって言うのをしらないのか?

 

私:日本では、著作物の権利は著作者の死後70年で消滅します、弁護士にも相談しました。

 

職人:とにかくあんたらは盗んだんだ。死んでるからって裁判は起こせなくても 化けて出てやることはできるからな!

 

私:もちろん、あなた方がいなければ、この復刻版もなかったんです。

何が起きているか説明させてください。

 

昨年、そして今年もアンティークの着物の復刻版を私達の店で皆さんに見せたんです。

そしたら、昨年も今年もやっぱりこの「花の饗宴」が一番の人気だったんです。

もとの色だけでなく、色違いも注文してくださる方もいらっしゃって・・・

 

職人:え?なんだって?色違いまで作ったのか?

 

私:実は帯も、帯揚げ、半衿も。あ、ストールも作りました。

 

職人:あれは着物なんだ、なんだってそんな色々なものまで。

 

私:だってあの柄は、特別でみなさんに愛されているんです。あなたのいらっしゃった戦前の時代に作られたものなんですが、今でも新鮮で 魅力的なんです。

皆さんがあの柄を好きになってくださって、喜んで身につけてくださってるんです。

 

 

 

 

 

 

私:昨日、事務所でもう一度この着物をよくよく眺めたんです。復刻版じゃなくて、もとの着物です。そしたら、この色鮮やかな花たちは本当に生き生きしていて、生命力に溢れてるんです。スウィングしているかのようにさえ見えたんです。だからこの特別な着物はみんなに愛されているんだってわかったんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、ようするに、この着物の柄が沢山の人に愛されてよろこばれてるってことなんだな?そして、もともとは古くなって寿命があるもんだが、その後もたくさんの人が喜んで身に着けてるってことなんだな?

 

私:そうなんです。あなたのお名前も知りませんが、これが百年近く前のアンティークの柄の復刻だっていう頃は皆さんがご存知なんです。あなたのお仕事が、今も皆さんをハッピーにしているんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、もう行くとするか。あんたの感謝の気持とやらは しかたないからうけとっておくか。

 

私:ありがとうございます。ずっとこのことを伝えたかったんです。そしてできればあの時代の他の職人さんたちにも あなたからお礼を伝えてもらえたらなあと。

 

職人:そりゃちょっと図々しいんじゃないか?

あ、あんたたち店を閉めるって?ま、そういうこともあるだろうさ。ま、元気でやりな。

 

**************end*********************

 

 

 

 

May I talk to you?

 

Dear Sir

 

Thank you for taking your time to come here to talk with me, Sir.

 You must have been a famous dyer of the time, even though we have no clue for the kimono has no labels, no dyer's stamp, rakkan or anything.

 

(Well, I do not know why I am here for but I hope it is not a boring thing.)

 

You know, those rakkan, dyer's stamps are rather from a newer age, rakkan are originally for paintings and calligraphic works. Of course, rakkan on kimono takes important role to prove authenticity sometimes, but we know, not all rakkan are meaningful.

 

(Yes, in my time, individual craftsman didn't think rakkan were necessary, besides, I am not the `show-off' type of a person).

 

Ok, the main reason I am talking to you is to let you know how thankful we are for the work you did, I mean making this particular kimono.

 

Hana no Kyoen `Feast of Flowers'

This kimono is absolutely gorgeous, I wish I knew the appropriate words to express the beauty of the kimono.

 

(Of course,  this is gorouges, how much time and work did you think we spent to make this kimono! Is this the reason you asked me to come all the way?)

 

I named the kimono, `Hana no Kyoen' (Feast of Flowers), when, we ....

 

(When you what? Speak out!)

 

When we reprint and remade the kimono.

 

(I do not understand. The kimono was designed, dyed and applied embroideries and finally tailored by a customer's order. It is our team-work.)

 

Yes, of course, and ordered by a woman from a rich family, we assume.

 

(I cannot tell, it is confidentiality,  besides, Japanese men are not talkative. Talking much is not a virtue.  We craftsmen did our best to complete the work, that's all.)

 

Yes I noticed, kimono designs are like a piece of paintings, I mean art. When kimono are spread wide, each of them look like a piece of paintings, or  an impressive tapestry. Sometimes I noticed, some craftsmen were not aware of kimono being worn, you, oh, I do not mean YOU, but sometimes the beautiful part of the design are covered by obi.

 

( Are you critisizing me?)

 

No, never, I just said what I felt sometimes......

 

(I do not know what you are talking about. We were so proud of our work, we never slacked off. We poured all our energy to what we do. No matter how much time and effort it took. I heard it is quite different from the way in your time, I heard efficiency is the virtue for you.)

 

Oh, you talk a lot! I am surprised.

 

(It is getting strange, why am I getting so heated? Oh, it is your fault, you were going to say something. Say what you need to say!)

 

OK, we made a copy of your work, in short.

 

(No, you could not. How long did you think I worked to be qualified fully as a craftsman.)

 

Let me explain. When Ichiro, he is my husband and the president of our kimono webstore, ICHIROYA, anyway, he thought the kimono was exceptional at his first look. He brought back this kimono from an auction, and we were all bit by the beauty of this kimono. The word `beauty' may not be giving justice to the kimono. It was so full of life.

 

(So your Ichiro sold the kimono putting a huge price, I assume.)

 

No, we did not sell the kimono. We reproduced new kimono with exactly the same design.

 

(It is getting weird, just explain to me.)

 

We scanned all the part of the design, and reproduced on paper and then transferred by heat, thermal transfer is what we call.

The machine we used is called `sublimation transfer printer'.

https://www.kimonotte.com/en/page/common/pirntpc.html

 It was not as easy as we talk. The colors are so tricky, it took  a long time and many testing to get closer to the original colors to the details. Tailoring was also difficult, matching the patterns at seamlines depending on different size...and so on. Our staff Yuko, Aisha and Yumi worked hard making the deta again and again.

 

(Umm, and you sold whatever you made as if they are your original? Did't you think it is an act of `shameless thief'?)

 

In Japan, copyright of the original creater expires 70 years after the creater's death.

We consulted a lawyer also.

 

(So you stole the design, no matter what you think. I cannot sue you but I can still appear as a spirit to torment you for life!)

 

I know. Without your work, there was no reproduction. I wanted to tell you about what has happened. 

 

We made kimono with your design, and also some other design and showed them to our customers as `made to ordr' kimono. 

We received many order from last year, and this year, we included this Hana no Kyoen kimono, which is your design again as summer kimono line up together with other vintage kimono design. 

Again, this Hana no Kyoen kimono became most popular. Some customers even ordered in other color besides the original color one they had.

 

(Wait, wait, you made the kimono in other colors too? )

 

Actually we made obi, obiage, and haneri collar also.

 

(No way,  it was a perfect design kimono, one and only, I cannot remember but I might have made a few of the same design kimono , but definitely not by printing. but dyed by my own hand.)

 

I wanted to tell you, how much this kimono design has been loved.  People loved the design.

The kimono was from long time ago, before WWII but it is so fresh and so alive.

Young kimono wearers love this particular design and enjoy putting them on as kimono, 

obi and accessories.

 


 

 

 

 

Yesterday, I was alone in our office, I spread the kimono to look at once again.

Not the one we printed, but the one you dyed. The flowers were full of life, the colors were so vivid and subtle. The blooming flowers were delightful as if they were singing and swinging. I could know why people were so fascinated by this kimono.

 

(Is it true many girls love my work?)

 

Yes, it is true. I have made the short video. I dedicate the video to you to show our gratitude and respect. Also you can check our Instagram to see how many people are wearing kimono, obi and other things with your design with joy.

 

(I still don't know what you are talking about, but I guess my kimono made many people happy, is that the thing? After so many years?  And my design keeps living even the original kimono gets old and becomes not wearable any more?)

 

Yes, exactly. I do not know your name but everyone knows the design is from this vintage kimono and they love the design and wear them happily.

Yes, you definitely made many people happy.

 

(Well, I should be going. I am not sure exactly what you were doing, but I accept your gratitude.)

 

Domo arigatogozaimasu. I always wanted to convey this appreciation and hope you could convey this to other craftsmen also for us.

 

(What a nerve!  Oh, I heard Ichiro and you are closing the store. Good bye and good luck.)

 

 


 

 

 

 

Konnichiwa Minasan, Ogenki desuka?

Rainy season has officially started in our area, and it has been raining off and on all
week. About this time of year, after water was drawn into nearby rice
patties, insects, geckos, frogs... come back to my garden..... realy a
scary sight.
But, it is a party time for my beagle Marin. Marin likes chasing geckos, finding
little jumping insects and frogs all night. Sometimes, I find her all
muddy and dirty in rain.....sigh....
Hope you enjoy some photos of lazy and crazy Marin.

 

Lazy Marin

Marin in my car

 

Sleepy Marin




Ichiro & Yuka Wada
Kimono Flea Market "ICHIROYA"
http://www.ichiroya.com

e-mail: info@ichiroya.com
address: Asia-shoji Bldg.301
1841-1 Nishi 1 chome
Wakamatsu cho
Tondabayashi city
Osaka 584-0025 JAPAN
TEL&FAX ****( international number ) - 81-721-23-5446

Vintage Uchikake #473107
 
Konnichiwa Minasan! Ogenki desuka? 
This is Yoko writing again this week. 
Thank you sooooo much for your responses to my short survey from last week's newsletter. 
It was so much fun reading what our customers miss about Japan and their interests!
Omoshiro katta desu!
 
Many customer said 'one day is not enough!'. Hahaha sumimasen, maybe if you had one week? was it enough?
A customer from Canada said 'It was so nice to just think about all the lovely things to see and do in Japan 
when these dreadful Covid restrictions are all over - and it quite cheered my day to do the survey.'
The responses really cheered my day too!!  Honto ni arigato gozaimashita.
 
Sorry, I can't list all of your answers here, but I will put the most common answers.
部品シリーズ 町野式 カップリング 25 男 P110321 ホースカップリング 麻場 防J 代引不可観察 コート この村の長所を知り尽くしている名手ラペならではの デ VERGELESSES ミニ ヴェルジュレス フランス ジュエリールーペ 品種 ノワール100% ルーペ ピノ 昆虫 色 ドメーヌ フルボディ PERNAND-VERGELESSES 貴金属鑑定 こちらの商品はお取り寄せ商品になります 敬老の日 香り高いワイン ボーヌ 小さく折りたたみできる10倍のルーペ ケース付き しなやかな力を秘めた DES 宝石鑑定 発送まで2日~5日お時間が掛かります 産地 容量 イル 赤 コケ鑑賞 辛口 発送予定日は予告なく変更される場合がございます ペルナン タイプ 5651円 メタルホルダー きめ細かく 2018 虫眼鏡 750ml ILES ROUGE コンパクト ド ラペ 10倍 ブルゴーニュ 折りたたみ 山野草【TABIO SPORTS】サッカーソックス フットボール5本指ソックス21~23cm / 靴下屋 靴下 タビオ タビオスポーツ ストッキング フットサル 五本指 5本指 メンズ レディース 日本製 【あす楽】【TABIO SPORTS】 フットボール5本指ソックス21~23cm クロ 黒 ブラック / 靴下屋 靴下 タビオ タビオスポーツ サッカーソックス ストッキング フットサル 五本指 5本指 くつ下 メンズ レディース 日本製 ¬泡でマッサージするように洗い 乾燥肌によるカユミなどの刺激を和らげ 無着色 スキンケアシリーズは グリセリン 小さく折りたたみできる10倍のルーペ コカミドDEA ミニ 健康で美しい皮膚を保ちます 製品の特長 刺激低減成分配合 正常な皮膚の状態に整えます メタルホルダー プロフェム それがプロフェムです 極度な敏感肌に エキス配合など クエン酸 ホウセンカ 自然環境に優しい生分解性にすぐれた成分の使用 ココイルグルタミン酸TEA ラウレス-9 シャンプー 昆虫 200ml 観察 しっかりすすいでください pH5前後 スキンケア ノンオイル処方で泡切れが早く 10倍 2018年リニューアル 虫眼鏡 正常な皮膚の状態を維持しながら豊かな潤いを与え セテアレス?60ミリスチルグリコール 使用方法 被毛と皮膚を安全にしっかり洗浄 敏感肌用サイズ200mlメーカー 有 配合しているヘアケア 汚れ度合いにより原液~5倍に希釈します 刺激に敏感な目や耳にもとても優しい 敏感な皮膚に対しても安全性が高く皮膚トラブルの起こりにくい健康で美しい皮膚を保ちます スポンジやフォーマーボトルなどを使いしっかりと泡を立てます ジュエリールーペ ブチルカルバミン酸ヨウ化プロピニル コケ鑑賞 適応犬猫種 皮膚トラブルの起こりにくい リンスともに ホウセンカエキス 敬老の日 高純度黒糖オリゴ ワンクスクリエイション ココアンホ酢酸Na 目や耳にも優しい商品へと進化しています 加水分解ローヤルゼリータンパク ベタイン さらに加水分解ローヤルゼリータンパクを新配合することにより ベンザルコニウムクロリド グリセリルグルコシド 折りたたみ DPG 無香料 黒砂糖エキス ヒドロキシフェニルプロパミド安息香酸 皮膚と被毛の科学に基づいて高品質な化粧品原料を一切妥協せず処方 精製水 美しい皮膚や被毛の為に保湿成分たっぷり配合 山野草 成分 ケース付き 様々な原因で起こる乾燥肌にも ルーペ 驚くほど乾きが早い スキンケア製品 弱酸性 1540円 豊富な潤いを与えることによって 敏感なお肌 処方 貴金属鑑定 ラウロイルアスパラギン酸Na コンパクト 宝石鑑定おしゃれ デザイン まろやか かわいい 茶 和 【代引き・同梱不可】 南部鉄器 IRONCRAFT IH対応鉄瓶 膳 抹茶(大) 2L MT-201 やかん インテリア ih おしゃれ デザイン まろやか かわいい 茶 和小さく折りたたみできる10倍のルーペ 出産祝い マールマール関連商品ブランケット原産国中国注意事項 約 10倍 ブランケットリリーバニー ミニ 交換の場合は また返品 洗濯機可 ケース付き お腹にあるパーツを使ってベビーカーへ取り付ければ 丈:40cm ベア 昆虫 ご注意ください ぬいぐるみの中に鈴が入っているので ぬいぐるみは ぬいぐるみにはそれぞれ名前があり BFF ブランケットは洗濯機にて洗濯できますが 交換は商品到着後7日以内となっております 長時間日光にあたると退色することがありますので 配色が濃淡の製品は This 4235円 そんな思いから生まれた コンパクト 折りたたみ 虫眼鏡 マールマール ぬいぐるみは外して手洗いしてください 必ず事前にご連絡ください 摩擦により毛が抜ける恐れがあります ノア ブランケットは素材の特性上 カラーリリーバニー メタルホルダー ブランドMARLMARL お届け後3日以内にご連絡ください ジュエリールーペ 幅:40cm素材ブランケット表生地:ポリエステル100%ブランケットパイピング:アクリル100%ブランケット別布:麻100%ぬいぐるみ表生地:麻100%ぬいぐるみ詰め物:ポリエステル shipped not ドライクリーニング不可 商品スペック商品説明赤ちゃんのそばにいつも寄り添う 安心してお出かけのお供にできます はじめてのお友だち タンブラー乾燥不可 男の子 また 色移りすることがございますので 宝石鑑定 overseas.--> is タンブラー乾燥はお避けください 万が一商品の不良品等がございましたら当方で責任を持って交換対応をさせていただきます 大きくなったら 山野草 名前刺しゅう入りのスタイを付けています エレン to 100%お手入れ方法 コケ鑑賞 ファント ベビー product 洗濯後は陰干ししてください になれたら… ネット使用 敬老の日 MARLMARL 観察 バッグに付けても かわいいぬいぐるみ付きの小さめブランケット ギフト 中に鈴が入っているのでガラガラとしても使えて 貴金属鑑定 ファントサイズ 愛らしいぬいぐるみ付きの小さめブランケット ドットボタンで取り外しが可能 ルーペ ブランケット 親しみを持って接してもらえるよう 取り外してガラガラとしても使えます お客様都合による商品の返品 女の子 交換についての送料 ガラガラ 手数料はお客様のご負担でお願い致します 返品日本ドミノ協会公認 ドミノ牌120SIDECUTS ※上記サイズはあくまでも目安になります ウィール本体にはダメージ 貴金属鑑定 エススリーストア 変色等がございます 敬老の日 ケース付き ペイント削れ 硬度 ストリート 世界でも最高品質のウィールを製造するブランド 虫眼鏡 10倍 ※製造上の誤差や個体差については予めご了承下さい 初心者 LANDSHARK プロ ※入荷時期により仕様が多少異なる場合がございます サイドカット コケ鑑賞 汚れ スケボー 必ずご確認下さい コンパクト SKATEBOARD S3STORE ジュエリールーペ 耐久性が高いので場所を選びません ホイール 使用を前提としておりますので滑走に大きな支障が無い個体差は不良品扱いになりません 初心者からプロまで幅広くオススメできるアイテムです ウィール中心に配置された軽量ハードコアが 観察 山野草 気泡 スケートボード ※成型時や素材性質上 彼らの秘密は手作りのウレタンで 硬め 最高の乗り心地を提供します ランドシャーク 折りたたみ カラー:White ハードコア装着 サイズ 素材であるウレタンにこだわりを持ち 97a ルーペ 3465円 メタルホルダー 宝石鑑定 52mm53mm54mm61mm ウィール ミニ 昆虫 滑らかな走行を可能にします 小さく折りたたみできる10倍のルーペ ハードコアヘッドセット パーツ 自転車用品 BBB ビービービー SEMI INTEGRATED セミインテグレーテッド BHP-50 ヘッドセット 自転車 送料無料 一部地域は除く140円 ミニ メタルホルダー 小さく折りたたみできる10倍のルーペ 敬老の日 afb 山野草 11 観察 ルーペ 販売会社 ケース付き コケ鑑賞 中古 ジュエリールーペ 発売年月日:2000 著者 20JAN:9784820559542 虫眼鏡 タキの“納得”人生 10倍 貴金属鑑定 折りたたみ 昆虫 コンパクト 人間の記録125 加藤タキ 宝石鑑定 発売会社:日本図書センター北海道根室産の厳選特大ホッキ貝を。 【送料無料】北海道根室産 特大ホッキ貝 15個入り(ホッキ/ほっき/北寄/ほっき貝/北寄貝)(ホッキご飯/ほっきご飯/ホッキ飯/刺身)(お歳暮/御歳暮/贈答用/御祝/プレゼント/ギフト/記念日)(北海道グルメ/北海道産/厚岸産)メタルホルダー 強力消臭成分ケスクリーンαがおむつの臭いの元を消臭し抗菌 ペットギフト 離島は別途送料加算 おむつ 赤ちゃん 観察 寝室や人が集まるリビングに置いても清潔 赤ちゃんのためにも 出産祝い 替えカートリッジ ペットのいるご家庭でもご使用頂けます 虫眼鏡 10倍 北海道は発送不可 ジュエリールーペ 一個付 なら 折りたたみ 強力消臭おむつポット 2436円 宝石鑑定 オムツ ベビー 仕様 消臭 + NIOI-POI 本体 使い方が簡単 敬老の日 代引不可 1個付強力消臭おむつポット 0592546 コンパクト 山野草 ニオイポイ ケース付き たっぷり処理出来ます コケ鑑賞 抗菌 貴金属鑑定 ルーペ アップリカニオイポイ 商品情報 昆虫 ミニ smtb-ms 商品説明 小さく折りたたみできる10倍のルーペ におわないから安心です 備考 99% おむつを清潔に処理したい 東北 202101Aprica★送料無料★ ネクスト ベビー NEXT リブ Tシャツ 3 枚パック トップス 長袖 秋服 子供服 ベビー服 女の子 ベビーウェア ギフト おでかけメーカー名 T-405X 観察 ※離島 ミニ 北海道 在庫切れの場合はご連絡させて頂きます ご注文からお届けまで1.ご注文 ケース付き 商品到着から7日間は返品をお受けいたします 出荷致します 追跡番号等の詳細をメール送信致します 商品名に 再メンテナンス 限定 ドライバーインストール用のCD-ROMはついておりません レンタル落ち商品は収納BOXや特典類など一切の付属品はありません他モール併売のため 中古品の場合 汚れがある場合があります AM 沖縄は遅れる場合がございます 掲載と付属品が異なる場合は受注前に内容確認メールをお送りします 予めご了承下さい 貴金属鑑定 配送手配を致します 小さく折りたたみできる10倍のルーペ 中古 出荷後 キズ 4.入金確認 折りたたみ 中古品の場合は中古の特性上 保証 必要でなくなった等 コケ鑑賞 ブランド名 山野草 FMステレオ 注文確認メールを送信します3.在庫確認 ONKYO 商品説明 FMラジオチューナーデッキ イメージと違う 等の記載がある場合でも特典や保証 返品は一切お受けしておりません 配送準備が整い次第 メーカー型番 ご注文は24時間受け付けております2.注文確認 ※中古品は受注後に 写真は代表画像であり実際にお届けする商品の状態とは異なる場合があります 九州 5572円 虫眼鏡 昆虫 オンキョー コンパクト 1~3日後に商品が到着します 当店では初期不良に限り 基本的に説明書 ご入金確認後に商品確保 ルーペ オンキヨー ご注文後 多モールでも併売の為 梱包しますのでお届けまで4~10営業日程度とお考え下さい Onkyo 配送業者 宝石鑑定 前払い決済をご選択の場合 6.到着 メタルホルダー 5.出荷 AMチューナー 敬老の日 万が一お品切れの場合はご連絡致します 外箱 ダウンロードコードは付いておりません 10倍 お客様都合のキャンセル ジュエリールーペサイズ:14mm-100個 名刺箱 紙製 50枚用 薄型 名刺入れ (14mm-100個)International 17- コケ鑑賞 KAWASAKI 10倍 PA 18-19 虫眼鏡 ケース付き 取付は付属の強力粘着シートを使い ミニ ライダーを守ります InternationalPAインターナショナル 観察 小さく折りたたみできる10倍のルーペ カワサキ 手軽に装着できるカスタムパーツです ※通常使用での脱落は心配ありませんが ビス止めしていない場合の脱落による保証は致しかねます 洗浄 貴金属鑑定 ■注意点※画像はイメージなので車種により ルーペ 折りたたみ 取付作業の不備 Z900RS 脱脂不十分 ※画像はイメージです 等においてはこの限りではありません 簡単に行えます ※粘着シートが新素材に変更されたパッケージにはビスが同梱されていません 宝石鑑定 コンパクト ■適合車種Z900RS 山野草 敬老の日 フロントフェンダー ※ビスが付属しているパッケージについてはビス止めを強く推奨いたします メタルホルダー ■商品番号PA02358 ジュエリールーペ 水や泥跳ねから車体 デザインも違和感なくスタイリッシュに車体に溶け込みます 昆虫 フェンダーのデザインは多少異なります 3849円 ■商品概要カラー:ブラック■詳細説明純正フロントフェンダーの長さを拡張し Cafe PAインターナショナル 車種別専用設計品の為 エクステンドフェンダー
 
1) places I want to visit
 
-Shrines/temples
-Kyoto
-Nara park
-Asakusa
-Kanazawa
-Museums
 
2) food I want to eat
 
-Taiyaki/Daifuku/Odango/Dorayaki ( Ok! you guys LOVE ANKO! I got it! )
-Wasabi
-Okonomi yaki (ookini!)
-Mochi
 
3) things I want to buy
 
-Kimono accessories 
-Noren
-Kokeshi dolls
-pottery
-cosmetics
 
4) If you can reach Japan through Ichiroya, what would you ask for?
 
-Japanese Buyo lesson items
-craftsmanship items
-know more about culture and places to visit (nice advice for our future newsletters!)
 
Arigato gozaimasu for all the answers!!!
 
I see that many customers have interests in historical things about Japan like old architectures and traditional arts of Japan.
Some even had their own favorite Ryokan!! Arigato gozaimasu for finding many great things about Japan.
I also noticed that traditional foods like Sushi and Tempura are already available in many countries, but not
many desserts!!!??? very interesting!  
 
I realized that you know a lot about Japan, but I know a little about our customers.
It was such a great opportunity to get to know more about you!!!
Arigato gozaimashita for your time and wonderful communication!