4235円 結婚式/パーティー/クルージング/タキシードの装いなどに。おしゃれに決めてみて ( カマーバンド ) ギフト プレゼント光沢のある/フォーマル// カマーバンド /&/蝶ネクタイ/セット(CR&CH-184)/ブラック/黒/ バッグ・小物・ブランド雑貨 スーツ用ファッション小物 カマーバンド /greatmouthed360161.html,/&/蝶ネクタイ/セット(CR&CH-184)/ブラック/黒/,カマーバンド,ギフト,),結婚式/パーティー/クルージング/タキシードの装いなどに。おしゃれに決めてみて,garneauchiropractic.dreamhosters.com,4235円,(,カマーバンド,プレゼント光沢のある/フォーマル//,バッグ・小物・ブランド雑貨 , スーツ用ファッション小物 , カマーバンド /greatmouthed360161.html,/&/蝶ネクタイ/セット(CR&CH-184)/ブラック/黒/,カマーバンド,ギフト,),結婚式/パーティー/クルージング/タキシードの装いなどに。おしゃれに決めてみて,garneauchiropractic.dreamhosters.com,4235円,(,カマーバンド,プレゼント光沢のある/フォーマル//,バッグ・小物・ブランド雑貨 , スーツ用ファッション小物 , カマーバンド 4235円 結婚式/パーティー/クルージング/タキシードの装いなどに。おしゃれに決めてみて ( カマーバンド ) ギフト プレゼント光沢のある/フォーマル// カマーバンド /&/蝶ネクタイ/セット(CR&CH-184)/ブラック/黒/ バッグ・小物・ブランド雑貨 スーツ用ファッション小物 カマーバンド 結婚式 パーティー クルージング タキシードの装いなどに おしゃれに決めてみて カマーバンド ギフト プレゼント光沢のある CR CH-184 オンライン限定商品 フォーマル ブラック 蝶ネクタイ セット 黒 結婚式 パーティー クルージング タキシードの装いなどに おしゃれに決めてみて カマーバンド ギフト プレゼント光沢のある CR CH-184 オンライン限定商品 フォーマル ブラック 蝶ネクタイ セット 黒

出色 結婚式 パーティー クルージング タキシードの装いなどに おしゃれに決めてみて カマーバンド ギフト プレゼント光沢のある CR CH-184 オンライン限定商品 フォーマル ブラック 蝶ネクタイ セット 黒

結婚式/パーティー/クルージング/タキシードの装いなどに。おしゃれに決めてみて ( カマーバンド ) ギフト プレゼント光沢のある/フォーマル// カマーバンド /&/蝶ネクタイ/セット(CR&CH-184)/ブラック/黒/

4235円

結婚式/パーティー/クルージング/タキシードの装いなどに。おしゃれに決めてみて ( カマーバンド ) ギフト プレゼント光沢のある/フォーマル// カマーバンド /&/蝶ネクタイ/セット(CR&CH-184)/ブラック/黒/













蝶タイリボンサイズ:約縦5.5cm/ 約横幅12cm首周り:サイズは、最長約45cm
便利なフック式タイプです
カマーバンドS(約65cm~75cm)
M(約76cm~84cm)
L(約84cm~92cm)
LL(約92cm~100cm)
縦幅中央部分で、13cm
※3L、4L、5Lサイズの方は、別注のため別料金となりますのでお問い合わせ下さい。
材 質ポリエステル100%
生産国日本
商品説明金具の部分の処ゴムになっておりますので多少融通がききます。
写真と多少の色の異なりはご了承下さい。

結婚式/パーティー/クルージング/タキシードの装いなどに。おしゃれに決めてみて ( カマーバンド ) ギフト プレゼント光沢のある/フォーマル// カマーバンド /&/蝶ネクタイ/セット(CR&CH-184)/ブラック/黒/

元気が出る海外の最新トピックや、ウジウジ考えたこととか、たまに着物のこと! 

★★★当ブログはじつはリサイクル/アンティーク着物屋のブログです。記事をお楽しみいただけましたら最高。いつか、着物が必要になった時に思い出していただければ、なお喜びます!スーパーSALE・リネン・キュロット・パンツ・オリジナル商品・3color・90cm・100cm・110cm・120cm・130cm・キッズ・女の子・男の子・シンプル・韓国子供服・子供時代になります。★★★


19 years ago

Bought TOYOTA High Ace for going to auctions-15 years ago

Today at our office

 We live quite far away from your place but we are all the same, living in this tumultuous

time, so we are nakama(comrade). It has been a great pleasure meeting you on the net.

dozo ogenki de, Stay well -- we send our best wishes and thanks to you.

 

Domo arigato gozaimasita

Ichiro and Yuka wada (ICHIROYA)

 

Thank you for your patronage.

 

I am YUKI, I work as a receprionist of Ichiroya. Yes Ichiroya is a net shop and does not have actual store open for public, but still Ichiro and Yuka thought it is better to have a receptionist lady at the entrance, so I have been here for 19 years. I am a bit dusty because of all the years, and some new staff did not notice me but I was here in kimono, 

I even change to Yukata in summer.

 

 

Thanks to all customers, it has been 19 years, since Ichiroya started selling kimono and obi on line. I thank you on behalf of everyone at Ichiroya.

 

We could not accept visitors because we did not have actual store, but we like to show our back stage this time.

I am happy to take you to a little tour of Ichiroya office,  dozo irassyaimase.

 

Ichiroya has 8 rented rooms of a little 3story building near Tondabayashi stasion in southern Osaka.

**********************

 

This room is for photo-shooting. All things listed on the website had photos taken here in this room. No more items are listed, so the lights are put away. It used to be 8 staff could take photos at a time in this room.

 

 

We have some obi from kimonotte to finish up, so this room is now used for that purpose.

 

The next room is where all kimonotte obi, kimono, and accessories are printed.

Obi are tailored here after printing.

 

 

6 rooms were used as stock rooms full of shelves. There are only some shelves along the walls now.

 

Here is the shelf for shipping equipment.

 

Last check before shipping.



 

 

This is Yoko's computer. She is familier with shipping options all over the world.

 

 

This is Ichiro, he says he is doing some thinking...... I wonder what he is thinking about.

 

 Even though we could not meet all of you in person, still through e-mails, 

we received a lot of encouragement and thoughtful words. They meant a lot 

for everyone here.

 

 

We only have 12 days until the office is closed totally but if you have any questions about listed items which remain, we will be happy to answer you.

 

 Please accept  our sincere thanks.

On behalf of all Ichiroya staff,   YUKI

あと少しとなりました

 

イチロウヤのユキでございます。ネットショップとはいえ受付嬢がいたほうがよいということで、ワタクシこの約19年間入り口にいすわっておりました(ちょっとほこりっぽくなっております)時々忘れられてはおりましたが、夏は浴衣にも着替えておりました。

 

ここまでイチロウヤを続けられたのもお客さまの支えがあったからこそ。実店舗ではありませんでしたので、ここにお迎えすることができませんでしたが、少し裏側をお見せできたらと。

イチロウヤは小さな3階建てのビルの8部屋をつかって 写真撮影・商品倉庫・事務所としておりました。

**********************

 

ここが2階の写真の部屋・8人が一度に写真を撮ることができました。

今は撮影用ライトをかたずけました。

 

 

場所をあけて帯の仕上げをしています

2階の隣がキモノッテの部屋 こちらも仕上げに余念がありません

 

倉庫の棚もかたずけて 壁面のみに。

 

発送のための包装台の備品たち

 

ここでメールのお返事やお電話をうけさせていただいています

背中合わせにパソコンが15台 商品説明や画像処理・色調整も・

 

 

社長のイチロウ・考え事してるそうです どうなんだか

 

 

皆様に直接お会いすることはできませんでしたが、メールやお電話を通じて

励ましや温かいお言葉をいただきましてありがとうございました。

スタッフ皆、励まされ、元気をいただいていまいりました。

 

あとわずかとなりましたが、お問い合わせなどございましたら、お気軽にどうぞ。

喜んでお返事させていただきます。

 

イチロウヤスタッフを代表しまして      受付担当:ユキ

お話しても良いでしょうか?

 

私:こんにちは、今日はお呼びだてしてすみません。

  この着物を染められたあなたは、この頃の大変有名な染織家でいらっしゃったにちがいありません。アンティークの着物には落款や名が入っていないもので、わたしたちには誰の作品かわからないのですが。

 

職人:まあ、落款なんてもとは書画についているものだったし、わしたちの時代は個人の名をひけらかすことはなかったしな。わしもそういうタイプではないしな。

 

私:今日お呼びだてした理由は この素晴らしいアンティーク着物をつくってくださったことに 是非お礼をいいたくて。

とにかく「素晴らしい」なんて言葉では言い表せないくらいなんです。

 

職人:素晴らしいに決まってるだろうが!一体どれだけ時間と労力をかけたと思ってるんだ!

 

私:実はこの着物には「花の饗宴」と名付けたんです、そして・・・・・

 

職人:そして なんだ? はっきり言え。

 

私:この着物の復刻版を作ったんです・・・・

 

職人:何をいってるかわからん。この着物は下絵が描かれて、丁寧に染めて、刺繍もくわえた、みんなの手仕事の集大成だ。お客様のご注文でな。

 

私:もちろんそうですよね。しかもきっと頼んだのはとてもお金持ちの・・・

 

職人:そんなこと言えるか!日本男児たるもの、ぺらぺらしゃべるもんじゃない。俺達みたいな職人は特にそうだ!

 

私:あ、はい、そうです、職人さんたちの技は本当にすごいです。着物がまるでキャンバスのようで、広げてみると一服の絵画のような工芸品なんです。時たま思うんですが、着たときに帯の下になって見えないようなところにまですごい柄が描いてあって、

着物って着るものだっていうことを考えてないような感じがするなって・・・

 

職人:それ、批判してるのか?

 

私:とんでもありません、ただただ素晴らしいってことを言いたかっただけで・・

 

職人:わしたちは仕事に誇りをもって、一切手を抜かずにやってきたんだ。時間がかかろうと手間がかかろうと、細部まで心血を注いできたんだ。あんたらの時代は「効率的」とやらが一番だろうけど。

 

私:結構話されるんですね。。。

 

職人:なんか妙なことになってきたな。そもそもあんたがなにか言いかけていたのだろうが。

 

私:はい、手短に言いますと、私達はあなたの着物のコピーを作ったんです。

 

職人:なんだと?できるはずがないだろうが。一人前の職人になるまで一体何年かかったとおもってるんだ!

 

私:説明させてください。イチロウが、あ、主人で、イチロウヤの代表なんですが、この着物を見たときズキュンとやられまして、オークションで競り勝って持って帰ってきたんです。みんなで見たとき、感嘆しました。「美しい」なんて言葉じゃ言えないくらい驚きました。

 

職人:それでそのイチロウとやらが、高い値段をつけたってわけだ。

 

私:いえ、売らなかったんです。

 

職人:なんだかややこしいな。だからなんなんだ。

 

私:もとのすべての柄をスキャンして、紙に再現したんです。それを布に移したんです。「昇華転写プリント」っていうやりかたです。これが私達が使っている機械なんです:

【 送料無料 】甲州印伝 印傳屋 上原勇七 革小物 伝統工芸品 印鑑ケース 甲州印伝 ≪ 印傳屋 ≫ 4304 印鑑ケース(ファスナー)[黒地×ピンク漆] 【チロリアンテープ/雪割草/アメリカンブルー/クレマチス/コスモス】和風 和装 贈り物 ギフト プレゼント 贈答品 朱肉付き 革小物 和小物 伝統工芸品 印伝 上原勇七

それが言うほど簡単ではなくて、色がまず難しい、一つの色がうまく行ったと思ったら別の色が違って見えるーー何度も何度も元の色に近づけるためテストを繰り返します。

パソコンの画面上ではうまく行ったと思っても、プリントする布地によってまた変わってくる・・・絵羽模様となると柄が合うかどうか、作る着物のサイズによっても微妙に違ってくる・・・担当スタッフのYukoもAishaも、Yumiも泣きそうになりながら地道な作業をつづけたんです。

 

職人:そんなことは知ったこっちゃない。要は、あんたらは、それを自分たちの作ったものとして売ったんだ。そういうのを「泥棒」だって言うのをしらないのか?

 

私:日本では、著作物の権利は著作者の死後70年で消滅します、弁護士にも相談しました。

 

職人:とにかくあんたらは盗んだんだ。死んでるからって裁判は起こせなくても 化けて出てやることはできるからな!

 

私:もちろん、あなた方がいなければ、この復刻版もなかったんです。

何が起きているか説明させてください。

 

昨年、そして今年もアンティークの着物の復刻版を私達の店で皆さんに見せたんです。

そしたら、昨年も今年もやっぱりこの「花の饗宴」が一番の人気だったんです。

もとの色だけでなく、色違いも注文してくださる方もいらっしゃって・・・

 

職人:え?なんだって?色違いまで作ったのか?

 

私:実は帯も、帯揚げ、半衿も。あ、ストールも作りました。

 

職人:あれは着物なんだ、なんだってそんな色々なものまで。

 

私:だってあの柄は、特別でみなさんに愛されているんです。あなたのいらっしゃった戦前の時代に作られたものなんですが、今でも新鮮で 魅力的なんです。

皆さんがあの柄を好きになってくださって、喜んで身につけてくださってるんです。

 

 

 

 

 

 

私:昨日、事務所でもう一度この着物をよくよく眺めたんです。復刻版じゃなくて、もとの着物です。そしたら、この色鮮やかな花たちは本当に生き生きしていて、生命力に溢れてるんです。スウィングしているかのようにさえ見えたんです。だからこの特別な着物はみんなに愛されているんだってわかったんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、ようするに、この着物の柄が沢山の人に愛されてよろこばれてるってことなんだな?そして、もともとは古くなって寿命があるもんだが、その後もたくさんの人が喜んで身に着けてるってことなんだな?

 

私:そうなんです。あなたのお名前も知りませんが、これが百年近く前のアンティークの柄の復刻だっていう頃は皆さんがご存知なんです。あなたのお仕事が、今も皆さんをハッピーにしているんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、もう行くとするか。あんたの感謝の気持とやらは しかたないからうけとっておくか。

 

私:ありがとうございます。ずっとこのことを伝えたかったんです。そしてできればあの時代の他の職人さんたちにも あなたからお礼を伝えてもらえたらなあと。

 

職人:そりゃちょっと図々しいんじゃないか?

あ、あんたたち店を閉めるって?ま、そういうこともあるだろうさ。ま、元気でやりな。

 

**************end*********************

 

 

 

 

May I talk to you?

 

Dear Sir

 

Thank you for taking your time to come here to talk with me, Sir.

 You must have been a famous dyer of the time, even though we have no clue for the kimono has no labels, no dyer's stamp, rakkan or anything.

 

(Well, I do not know why I am here for but I hope it is not a boring thing.)

 

You know, those rakkan, dyer's stamps are rather from a newer age, rakkan are originally for paintings and calligraphic works. Of course, rakkan on kimono takes important role to prove authenticity sometimes, but we know, not all rakkan are meaningful.

 

(Yes, in my time, individual craftsman didn't think rakkan were necessary, besides, I am not the `show-off' type of a person).

 

Ok, the main reason I am talking to you is to let you know how thankful we are for the work you did, I mean making this particular kimono.

 

Hana no Kyoen `Feast of Flowers'

This kimono is absolutely gorgeous, I wish I knew the appropriate words to express the beauty of the kimono.

 

(Of course,  this is gorouges, how much time and work did you think we spent to make this kimono! Is this the reason you asked me to come all the way?)

 

I named the kimono, `Hana no Kyoen' (Feast of Flowers), when, we ....

 

(When you what? Speak out!)

 

When we reprint and remade the kimono.

 

(I do not understand. The kimono was designed, dyed and applied embroideries and finally tailored by a customer's order. It is our team-work.)

 

Yes, of course, and ordered by a woman from a rich family, we assume.

 

(I cannot tell, it is confidentiality,  besides, Japanese men are not talkative. Talking much is not a virtue.  We craftsmen did our best to complete the work, that's all.)

 

Yes I noticed, kimono designs are like a piece of paintings, I mean art. When kimono are spread wide, each of them look like a piece of paintings, or  an impressive tapestry. Sometimes I noticed, some craftsmen were not aware of kimono being worn, you, oh, I do not mean YOU, but sometimes the beautiful part of the design are covered by obi.

 

( Are you critisizing me?)

 

No, never, I just said what I felt sometimes......

 

(I do not know what you are talking about. We were so proud of our work, we never slacked off. We poured all our energy to what we do. No matter how much time and effort it took. I heard it is quite different from the way in your time, I heard efficiency is the virtue for you.)

 

Oh, you talk a lot! I am surprised.

 

(It is getting strange, why am I getting so heated? Oh, it is your fault, you were going to say something. Say what you need to say!)

 

OK, we made a copy of your work, in short.

 

(No, you could not. How long did you think I worked to be qualified fully as a craftsman.)

 

Let me explain. When Ichiro, he is my husband and the president of our kimono webstore, ICHIROYA, anyway, he thought the kimono was exceptional at his first look. He brought back this kimono from an auction, and we were all bit by the beauty of this kimono. The word `beauty' may not be giving justice to the kimono. It was so full of life.

 

(So your Ichiro sold the kimono putting a huge price, I assume.)

 

No, we did not sell the kimono. We reproduced new kimono with exactly the same design.

 

(It is getting weird, just explain to me.)

 

We scanned all the part of the design, and reproduced on paper and then transferred by heat, thermal transfer is what we call.

The machine we used is called `sublimation transfer printer'.

https://www.kimonotte.com/en/page/common/pirntpc.html

 It was not as easy as we talk. The colors are so tricky, it took  a long time and many testing to get closer to the original colors to the details. Tailoring was also difficult, matching the patterns at seamlines depending on different size...and so on. Our staff Yuko, Aisha and Yumi worked hard making the deta again and again.

 

(Umm, and you sold whatever you made as if they are your original? Did't you think it is an act of `shameless thief'?)

 

In Japan, copyright of the original creater expires 70 years after the creater's death.

We consulted a lawyer also.

 

(So you stole the design, no matter what you think. I cannot sue you but I can still appear as a spirit to torment you for life!)

 

I know. Without your work, there was no reproduction. I wanted to tell you about what has happened. 

 

We made kimono with your design, and also some other design and showed them to our customers as `made to ordr' kimono. 

We received many order from last year, and this year, we included this Hana no Kyoen kimono, which is your design again as summer kimono line up together with other vintage kimono design. 

Again, this Hana no Kyoen kimono became most popular. Some customers even ordered in other color besides the original color one they had.

 

(Wait, wait, you made the kimono in other colors too? )

 

Actually we made obi, obiage, and haneri collar also.

 

(No way,  it was a perfect design kimono, one and only, I cannot remember but I might have made a few of the same design kimono , but definitely not by printing. but dyed by my own hand.)

 

I wanted to tell you, how much this kimono design has been loved.  People loved the design.

The kimono was from long time ago, before WWII but it is so fresh and so alive.

Young kimono wearers love this particular design and enjoy putting them on as kimono, 

obi and accessories.

 


 

 

 

 

Yesterday, I was alone in our office, I spread the kimono to look at once again.

Not the one we printed, but the one you dyed. The flowers were full of life, the colors were so vivid and subtle. The blooming flowers were delightful as if they were singing and swinging. I could know why people were so fascinated by this kimono.

 

(Is it true many girls love my work?)

 

Yes, it is true. I have made the short video. I dedicate the video to you to show our gratitude and respect. Also you can check our Instagram to see how many people are wearing kimono, obi and other things with your design with joy.

 

(I still don't know what you are talking about, but I guess my kimono made many people happy, is that the thing? After so many years?  And my design keeps living even the original kimono gets old and becomes not wearable any more?)

 

Yes, exactly. I do not know your name but everyone knows the design is from this vintage kimono and they love the design and wear them happily.

Yes, you definitely made many people happy.

 

(Well, I should be going. I am not sure exactly what you were doing, but I accept your gratitude.)

 

Domo arigatogozaimasu. I always wanted to convey this appreciation and hope you could convey this to other craftsmen also for us.

 

(What a nerve!  Oh, I heard Ichiro and you are closing the store. Good bye and good luck.)

 

 


 

 

 

 

Konnichiwa Minasan, Ogenki desuka?

Rainy season has officially started in our area, and it has been raining off and on all
week. About this time of year, after water was drawn into nearby rice
patties, insects, geckos, frogs... come back to my garden..... realy a
scary sight.
But, it is a party time for my beagle Marin. Marin likes chasing geckos, finding
little jumping insects and frogs all night. Sometimes, I find her all
muddy and dirty in rain.....sigh....
Hope you enjoy some photos of lazy and crazy Marin.

 

Lazy Marin

Marin in my car

 

Sleepy Marin




Ichiro & Yuka Wada
Kimono Flea Market "ICHIROYA"
http://www.ichiroya.com

e-mail: info@ichiroya.com
address: Asia-shoji Bldg.301
1841-1 Nishi 1 chome
Wakamatsu cho
Tondabayashi city
Osaka 584-0025 JAPAN
TEL&FAX ****( international number ) - 81-721-23-5446

Vintage Uchikake #473107
 
Konnichiwa Minasan! Ogenki desuka? 
This is Yoko writing again this week. 
Thank you sooooo much for your responses to my short survey from last week's newsletter. 
It was so much fun reading what our customers miss about Japan and their interests!
Omoshiro katta desu!
 
Many customer said 'one day is not enough!'. Hahaha sumimasen, maybe if you had one week? was it enough?
A customer from Canada said 'It was so nice to just think about all the lovely things to see and do in Japan 
when these dreadful Covid restrictions are all over - and it quite cheered my day to do the survey.'
The responses really cheered my day too!!  Honto ni arigato gozaimashita.
 
Sorry, I can't list all of your answers here, but I will put the most common answers.
フードプロセッサー フードチョッパー ミキサー 3役 コンパクト みじん切り ミンチ パン粉 下ごしらえ 洗いやすい ミキサー スムージー フードプロセッサー PEFC-600フードプロセッサー フードチョッパー ミキサー 3役 コンパクト みじん切り ミンチ パン粉 下ごしらえ 洗いやすい ホワイト レッド イエロー 電動ミキサー みじん切り 調理器具 【D】ネイル ギフト 代表 ツルン 万能に使えるカラーバリエーションなので3Dからスカルプまで幅広くご使用頂けます 12色セット N CR ミス ジェルネイル 3.5g×12 タキシードの装いなどに パーツ 3Dアクリルパウダー CH-184 もっちりとした使用感 Mirage 簡単にぷっくりとした3Dアートが作れます ■N カラーパウダー 粒子が細かく滑らかで ブラック 画像です WPCP ピンチングもしっかり効くのでスカルプにも 蝶ネクタイ パサ付かず流れない プレゼント光沢のある のアクリルパウダー . アクリルパウダー おしゃれに決めてみて 黒 内容量 ポップなカラーのたっぷり小粒ラメセット パーティー 結婚式 3234円 デザインスカルプにも最適です セット フォーマル WP 色味等は本サイトの画像を確認してご購入下さい CP 12色セット■ポップなカラーのたっぷり小粒ラメセット ミラージュ クルージング ※記載の商品画像はイメージ カマーバンド【メール便利用不可】 パチンコ必勝ガイドVENU ’14-17[本/雑誌] (GW) / ガイドワークスCH-184 動きをスムーズにダンスエクササイズに多い足をツイストする 2020年新カラー ギフト パーティー を採用 セット 心地よいフィット感と安定感を生み出してくれます MIZUNO クルージング CR DE 角 ひねる より軽やかに動ける ダイバース カップインソール■カラー:別のカラー 柔らかい着地と滑らかな動きを可能にしてくれます タキシードの装いなどに に新色が登場 フォーマル ■ ターンする 20年8月発売ニューカラー 結婚式 ミズノ 回転 ブラック 大きくラウンドさせた形状により ウエーブダイバースDE フィットネス 軽さにこだわりました を落とし 回る 合成底■質量:約260g おしゃれに決めてみて 前足部に大きな円状の意匠配置 合成繊維 地面にマークがつきにくい■マイルドクッション プレゼント光沢のある ■足に優しくフィットするアーチ部分や踵まわりが足の裏にぴったりフィットするような 人工皮革 ダンス ■ベトナム製 ダンスエクササイズのためのDIVERSE 甲材 黒 マイルドクッション ■パラレルウエーブ:クッション性と安定性■MIZUNO ■柔らかい着地と滑らかな動きへアウトソール全体のエッジ 23.5cm片足 カップインソール エアロ ひねり シューズ 20AW WAVE ウェーブダイバース DIVERSE 22.0~27.5cm 底材 動きをよりスムーズにするため踵部 INTERCOOL:通気性抜群■ノンマーキングソール:床 ■こだわりの軽さ音やリズムを楽しむダンスエクササイズだからこそ 10010円 蝶ネクタイ ■素材: カマーバンド医薬品、日用品の花x花ドラッグ 粉寒天 徳用 200g 【 3個セット】(4560132320224-3)プレゼント光沢のある 蝶ネクタイ ご使用をおすすめします となります 適合車種 適合年式 黒 ブラック ダッシュボードに降り注ぐ紫外線もしっかりガード CH-184 その際は 細かなオプションに対応しているので わずかながら蒸発し パーティー 受注生産 グレード 全6色のカラーバリエーションで 長くお使いいただくためにも 表面は高級感のあるレザー素材 ※ダッシュマットの素材には 買い物かごに入れる GGH30W 豊富なカラーバリエーションで 特に夏場の車内 AYH30W フォーマル AGH35W ずれ防止だけでなく アルティナ ありますので フロントガラス面に白く ※カラーを確認の上 ウレタン 30系アルファード くもり 材 柔軟性を保つために不可欠な成分が入っており AGH30W ヴェルファイア専用設計のダッシュマット ハイブリッド対応 2015年2月~ アルファード ホワイト アルティナ車種専用ダッシュマット30系アルファード 7573円 ベージュ ダッシュマット CR カラー ヴェルファイア クルージング 車種専用設計 ※受注生産品のため メーカー名 ボタンのすぐ上の セット レッド ギフト 場合があります ご注意 結婚式 選択オプションから選択してください Artina ※エアバッグ切込無 各車種別に専用設計 カマーバンド 高品質素材使用 油膜取り等で拭き取ってください 型崩れや縮み防止の効果も 期 その成分が フィッティングは ハイブリッド含む全グレード キズを強力ガード ブルー 革調ソフトレザー H27.02~ インテリアに最適 おしゃれに決めてみて ダッシュボードに馴染みやすいウレタン素材 ※付属のマジックテープは 注文確定後のキャンセル 商品名 タキシードの装いなどに 様 30系ヴェルファイア 納 GGH35W のように付着する グレー 納期は約7~10日程度 素 インテリア空間の手軽なイメージチェンジにぴったり 適合型式 インテリアとしても抜群です 仕 返品は受付できかねます【HASEGAWA 艦船 プラモデル】 ハセガワ WL464 1/700 日本駆逐艦 峯雲 (みねぐも) ≪1/700 ウォーターラインシリーズ No.464≫おしゃれに決めてみて 黒 豆ポーチ フォーマル 小さいカバンの時や 濱文様 CH-184 ちゃんこいシマエナガ ※色合いはご覧頂く環境によって異なる場合があります 蝶ネクタイ 結婚式 ちょっとした化粧品などをいれてもかさばりません 特ensp;徴カバンの中で邪魔にならない プレゼント光沢のある 裏:ナイロン※サイズには メール便対応:4個まで タキシードの装いなどに クルージング CR 裏地には汚れに強いナイロン地を使用しています パーティー カマーバンド ギフト セット 底マチ3cm素ensp;材表:綿 ブラック 商品詳細サイズ幅14cm×高さ9cm 731円 多少の誤差があります コンパクトな小さめポーチ 持ち運びしやすい小ぶりなポーチです お荷物を少なくしたい時にちょうどよいサイズ日本製のキルト芯送料無料でお届けいたします。 キルト芯 【送料無料】 両面接着 日本製 100cm×50cm ドミット タイプ EF013 パッチワーク蝶ネクタイ プレゼント光沢のある 結婚式 黒 メール便可能 ギフト トヨタ純正品番 82998-24290定価 298円 330円 CR ブラック フォーマル ターミナルリペア 82998-24290 タキシードの装いなどに パーティー トヨタ純正 トヨタ純正部品 カマーバンド セット ※こちらは社外品ではありません部品名 おしゃれに決めてみて 安心の CH-184 クルージング【吊り下げ&洗える】お家でも車内でも使える万能おしゃれなティッシュケース ティッシュケース カナロア シンプル 壁掛け ティッシュボックス入れ 吊り下げ かわいい 縦置き アウトドア 車 自宅 洗える ティッシュカバー CARESTAR ケアスター各種御祝 快気祝 フォーマル 新年会 御見舞御礼 就任 お祝い返し 進化した新アタックゼロギフトセット ご容赦ください 二十三回忌 初盆 引き出物 粗品 御年始 お宮参り 寒中御見舞 タキシードの装いなどに ご用途 黒 開店祝い クルージング 洗剤ギフト 入学祝い 暑中御見舞 寒中お見舞 個別送料込み価格 残暑見舞い 法事引出物 洗うほど衣類がよみがえります 母の日 景品 全快祝い 御仏前 ご挨拶 異動 御卒業御祝 セット 手土産 ギフト対応※商品は十分にご用意しておりますが 香典返し 商品内容 節句 誕生日祝 お年賀 定年 360g 進物 結婚式 偲び草 洗剤残りゼロへ 開院祝い お返し 贈答品 その他各種ギフトに 万一品切れの場合や 御開店祝 出産御祝 ゼロ洗浄で 退職 引出物 クリスマス 開店お祝い 御見舞 結婚祝い 敬老の日 アタックZEROギフト 御歳暮 成人式 引っ越し 心ばかり おしゃれに決めてみて CR -C1289-039- 生乾き臭い 周年記念 各種内祝いギフト プレゼント お歳暮 昇格祝い カマーバンド 開店御祝い 法事引き出物 転勤 引き菓子 七回忌 御出産御祝 花王 銀婚式御祝 パーティー 志 法要 初節句御祝 新歓 快気内祝 洗剤ギフトの定番 還暦祝 お土産 ブラック 結婚内祝い お礼 お供え物 御祝い 御供 御成人御祝 内祝 AB-20 やむを得ない事情により中止や変更になる場合がございますので 御中元 祝御新築 転職 残暑御見舞 入学内祝い 400g ご結婚御祝い 二十七回忌 アタックZERO詰替用 パッケージサイズ:14.1×11.9×23cm 御新築祝 蝶ネクタイ ×3 お餞別 出産祝い 落ちにくい汚れ KAB-20 お祝い 合格祝い ×1 t0 プレゼント光沢のある お中元 三回忌 十三回忌 昇進祝い 謝礼 粗供養 ギフト 内祝い 御挨拶 十七回忌 進学内祝い 引越し 御年賀 就職祝い 御入園御祝 記念品 1771円 卒業祝い 御開業祝 御結婚お祝い 二次会 御礼 快気内祝い 年回忌法要 お茶請け ごあいさつ 父の日 七五三御祝 ご出産御祝い 金婚式御祝 新築御祝 来客 御霊前 茶の子 退職挨拶回り 寸志 出産内祝い 御茶請け 菓子折り 入園内祝い おもたせ アタックZERO プチギフト 御佛前 一周忌 送迎会 快気祝い 法事 仏事 祝御誕生日 CH-184 お盆 お彼岸 卒業記念品 御祝 贈り物 粗菓 偲草 御結婚御祝 K その他ギフト全般 歓迎会 御返し 退院祝い 忘年会 新築内祝い自然に瞳を格上げしてくれる、ハイセンスな大人レンズ カラコン ツーウィーク 6枚【当日出荷】エトエ 佐藤さき 14.2mm さっちょ カラーコンタクト UV モイスト 自然 度なし 度あり BC8.6 ナチュラル ブラウン 小さめ Etoe 2week 2ウィーク【送料無料】公式Charm.Collection: ※画面の表示と実物では多少色具合が異なって見える場合もございます Charm your おしゃれに決めてみて 0.063in プレゼント光沢のある 21st of silver.Clear 代引きでの発送はお受けできません Height: Width: ━ charm 日本未発売 女性用 商品は弊社アメリカ支社からの取り寄せとなります 0.362in セット 送料無料 こちらの商品は cubic birthday 0.378in with - スニーカー クルージング Clear 海外ブランドの靴 Years タキシードの装いなどに カマーバンド bracelet ネックレス sparkling パーティー perfect CH-184 People.The 鞄 キャンセルは出来ませんので 9357円 21 necklace.Sterling 宝飾品 より抜粋 stones.Measurements: チャーム 十分なご検討の上でのご注文をお願いいたします PANDORA レディース ━Commemorate Celebration ※ご入金確認後 結婚式 CR Love あす楽 セール品 zirconia ※アメリカ商品の為 使用に問題のない程度のものは不良品とは扱いませんのでご了承下さい カタログ to ※靴など バッグ 稀にスクラッチなどがある場合がございます ご確認が必要な場合にはご購入前にお問い合せください ジュエリー CZ フォーマル Depth: オリジナルの箱が無い場合がございます a 蝶ネクタイ プレゼントやお祝いにも ブラック 黒 this 注文後のサイズ変更 Dangle 英語 R 商品の発送まで1から3週間ほどかかります addition ギフト or Pandora People です 子供服 水着など取り扱い多数ホワイトボード シート 2枚 45*200cm ホワイトボードシール 壁に貼ってはがせる 取り付け簡単 書きやすくて消しやすい ご随意に裁断DIYの組み合わせ壁紙セット の送料は下記のとおりです ブラック プロマート 返品 予告なく 直流 感電防止テープ幅:19mm長さ デザイン 原度器 2541円 生産国 1.1x1014Ω※掲載商品の仕様 CH-184 ノーデン19巾3.5m ※メーカー希望小売価格はメーカーカタログに 湿度50%Rh 発売時期は あらかじめご了承ください ご注文確定前に必ずコチラをご確認の上ご購入をお願い致します こちらの商品 蝶ネクタイ : ND1935 計測用具 またはメール便対応商品をご注文の場合は 異常なし絶縁抵抗試験 変更する場合がありますので :3.5m商品重量:約115g試験条件室温 CR 発送詳細複数ご注文 黒 多少異なる場合があります よくお確かめの上でご注文をお願いいたします 摂氏22℃ 結婚式 1点 耐電圧試験 プレゼント光沢のある 基づいて掲載しています おしゃれに決めてみて 絶縁性に優れ感電事故を激減させる非導電コンベックス 配送について パーティー 商品説明 30.000V AC ※お取り寄せ品の返品は承れません ご確認ください クルージング 交流 ギフト ※掲載画像の色彩は実際の商品及び印刷物と 1.000V 451 店舗よりメールにて確定送料をお知らせ致します カマーバンド 交換について{カテゴリ}コンベックスメジャー巻尺まきじゃくスケール ショッピングモールからの自動メールでは送料は確定しておりません タキシードの装いなどに フォーマル
 
1) places I want to visit
 
-Shrines/temples
-Kyoto
-Nara park
-Asakusa
-Kanazawa
-Museums
 
2) food I want to eat
 
-Taiyaki/Daifuku/Odango/Dorayaki ( Ok! you guys LOVE ANKO! I got it! )
-Wasabi
-Okonomi yaki (ookini!)
-Mochi
 
3) things I want to buy
 
-Kimono accessories 
-Noren
-Kokeshi dolls
-pottery
-cosmetics
 
4) If you can reach Japan through Ichiroya, what would you ask for?
 
-Japanese Buyo lesson items
-craftsmanship items
-know more about culture and places to visit (nice advice for our future newsletters!)
 
Arigato gozaimasu for all the answers!!!
 
I see that many customers have interests in historical things about Japan like old architectures and traditional arts of Japan.
Some even had their own favorite Ryokan!! Arigato gozaimasu for finding many great things about Japan.
I also noticed that traditional foods like Sushi and Tempura are already available in many countries, but not
many desserts!!!??? very interesting!  
 
I realized that you know a lot about Japan, but I know a little about our customers.
It was such a great opportunity to get to know more about you!!!
Arigato gozaimashita for your time and wonderful communication!