ベルツモア ジャパン製 国産 お得セット アイアン フラワープランタースタンド メーカー直送の為 他の商品は同梱出来ません 買い物かごでご確認ください 2台まで送料は同じです ■送料:※送料:地域によって変わります 2310円 ベルツモア・ジャパン製 ◆国産◆ アイアン フラワープランタースタンド ■送料:※送料:地域によって変わります。買い物かごでご確認ください。2台まで送料は同じです。メーカー直送の為、他の商品は同梱出来ません。 花・ガーデン・DIY ガーデニング・農業 フラワースタンド・園芸ラック ■送料:※送料:地域によって変わります。買い物かごでご確認ください。2台まで送料は同じです。メーカー直送の為、他の商品は同梱出来ません。,/greatmouthed281761.html,◆国産◆,2310円,花・ガーデン・DIY , ガーデニング・農業 , フラワースタンド・園芸ラック,フラワープランタースタンド,アイアン,ベルツモア・ジャパン製,garneauchiropractic.dreamhosters.com ベルツモア ジャパン製 国産 お得セット アイアン フラワープランタースタンド メーカー直送の為 他の商品は同梱出来ません 買い物かごでご確認ください 2台まで送料は同じです ■送料:※送料:地域によって変わります ■送料:※送料:地域によって変わります。買い物かごでご確認ください。2台まで送料は同じです。メーカー直送の為、他の商品は同梱出来ません。,/greatmouthed281761.html,◆国産◆,2310円,花・ガーデン・DIY , ガーデニング・農業 , フラワースタンド・園芸ラック,フラワープランタースタンド,アイアン,ベルツモア・ジャパン製,garneauchiropractic.dreamhosters.com 2310円 ベルツモア・ジャパン製 ◆国産◆ アイアン フラワープランタースタンド ■送料:※送料:地域によって変わります。買い物かごでご確認ください。2台まで送料は同じです。メーカー直送の為、他の商品は同梱出来ません。 花・ガーデン・DIY ガーデニング・農業 フラワースタンド・園芸ラック

ベルツモア ジャパン製 国産 お得セット アイアン フラワープランタースタンド メーカー直送の為 他の商品は同梱出来ません 買い物かごでご確認ください 2台まで送料は同じです ■送料:※送料:地域によって変わります 送料無料新品

ベルツモア・ジャパン製 ◆国産◆ アイアン フラワープランタースタンド ■送料:※送料:地域によって変わります。買い物かごでご確認ください。2台まで送料は同じです。メーカー直送の為、他の商品は同梱出来ません。

2310円

ベルツモア・ジャパン製 ◆国産◆ アイアン フラワープランタースタンド ■送料:※送料:地域によって変わります。買い物かごでご確認ください。2台まで送料は同じです。メーカー直送の為、他の商品は同梱出来ません。




色はアイボリーとブラックがあります。お選び下さい。

植物、土などはつきません。
●サイズ  W660×D245×H460
(花台 W540×D225×H300)

一体型ですぐ使えます。
●材質 無垢材アイアン、粉体焼付け塗装
■この商品はミセスリビングの「商品合計5000円(税別)以上は送料無料」の対象ではありません。
■送料:地域によって違います。
離島へは別途追加料金がかかります。
メーカー直送の為、他の商品は同梱出来ません。


★サビについて
材料が鉄のため経年変化でサビがでます。
ただ、無垢材はサビても強いため、永く使えます。
塗装前の処理+塗装によって防錆になりますので、塗
装がキズなどによってとれ、本体の鉄が出てきた
部分や、上下が交差する部分など水がどうしても
溜まりやすい場所からサビ始めます。

サビが気になる方は、歯ブラシなどで軽くこすっ
たら取れる場合もありますが、気づいた時に簡単
に補修(サビを落とし、スプレーや、クリア塗料な
ど塗布)をお願いいたします。
例えサビても朽ちたり、折れたりというまでにはかな
りの時間かかりますから、そのままにしていただ
いても十分にお使いいただけます。
鉄製品の特性として、ご理解いただけると嬉しいです。

ベルツモア・ジャパン製 ◆国産◆ アイアン フラワープランタースタンド ■送料:※送料:地域によって変わります。買い物かごでご確認ください。2台まで送料は同じです。メーカー直送の為、他の商品は同梱出来ません。

元気が出る海外の最新トピックや、ウジウジ考えたこととか、たまに着物のこと! 

19 years ago

Bought TOYOTA High Ace for going to auctions-15 years ago

Today at our office

 We live quite far away from your place but we are all the same, living in this tumultuous

time, so we are nakama(comrade). It has been a great pleasure meeting you on the net.

dozo ogenki de, Stay well -- we send our best wishes and thanks to you.

 

Domo arigato gozaimasita

Ichiro and Yuka wada (ICHIROYA)

 

Thank you for your patronage.

 

I am YUKI, I work as a receprionist of Ichiroya. Yes Ichiroya is a net shop and does not have actual store open for public, but still Ichiro and Yuka thought it is better to have a receptionist lady at the entrance, so I have been here for 19 years. I am a bit dusty because of all the years, and some new staff did not notice me but I was here in kimono, 

I even change to Yukata in summer.

 

 

Thanks to all customers, it has been 19 years, since Ichiroya started selling kimono and obi on line. I thank you on behalf of everyone at Ichiroya.

 

We could not accept visitors because we did not have actual store, but we like to show our back stage this time.

I am happy to take you to a little tour of Ichiroya office,  dozo irassyaimase.

 

Ichiroya has 8 rented rooms of a little 3story building near Tondabayashi stasion in southern Osaka.

**********************

 

This room is for photo-shooting. All things listed on the website had photos taken here in this room. No more items are listed, so the lights are put away. It used to be 8 staff could take photos at a time in this room.

 

 

We have some obi from kimonotte to finish up, so this room is now used for that purpose.

 

The next room is where all kimonotte obi, kimono, and accessories are printed.

Obi are tailored here after printing.

 

 

6 rooms were used as stock rooms full of shelves. There are only some shelves along the walls now.

 

Here is the shelf for shipping equipment.

 

Last check before shipping.



 

 

This is Yoko's computer. She is familier with shipping options all over the world.

 

 

This is Ichiro, he says he is doing some thinking...... I wonder what he is thinking about.

 

 Even though we could not meet all of you in person, still through e-mails, 

we received a lot of encouragement and thoughtful words. They meant a lot 

for everyone here.

 

 

We only have 12 days until the office is closed totally but if you have any questions about listed items which remain, we will be happy to answer you.

 

 Please accept  our sincere thanks.

On behalf of all Ichiroya staff,   YUKI

あと少しとなりました

 

イチロウヤのユキでございます。ネットショップとはいえ受付嬢がいたほうがよいということで、ワタクシこの約19年間入り口にいすわっておりました(ちょっとほこりっぽくなっております)時々忘れられてはおりましたが、夏は浴衣にも着替えておりました。

 

ここまでイチロウヤを続けられたのもお客さまの支えがあったからこそ。実店舗ではありませんでしたので、ここにお迎えすることができませんでしたが、少し裏側をお見せできたらと。

イチロウヤは小さな3階建てのビルの8部屋をつかって 写真撮影・商品倉庫・事務所としておりました。

**********************

 

ここが2階の写真の部屋・8人が一度に写真を撮ることができました。

今は撮影用ライトをかたずけました。

 

 

場所をあけて帯の仕上げをしています

2階の隣がキモノッテの部屋 こちらも仕上げに余念がありません

 

倉庫の棚もかたずけて 壁面のみに。

 

発送のための包装台の備品たち

 

ここでメールのお返事やお電話をうけさせていただいています

背中合わせにパソコンが15台 商品説明や画像処理・色調整も・

 

 

社長のイチロウ・考え事してるそうです どうなんだか

 

 

皆様に直接お会いすることはできませんでしたが、メールやお電話を通じて

励ましや温かいお言葉をいただきましてありがとうございました。

スタッフ皆、励まされ、元気をいただいていまいりました。

 

あとわずかとなりましたが、お問い合わせなどございましたら、お気軽にどうぞ。

喜んでお返事させていただきます。

 

イチロウヤスタッフを代表しまして      受付担当:ユキ

お話しても良いでしょうか?

 

私:こんにちは、今日はお呼びだてしてすみません。

  この着物を染められたあなたは、この頃の大変有名な染織家でいらっしゃったにちがいありません。アンティークの着物には落款や名が入っていないもので、わたしたちには誰の作品かわからないのですが。

 

職人:まあ、落款なんてもとは書画についているものだったし、わしたちの時代は個人の名をひけらかすことはなかったしな。わしもそういうタイプではないしな。

 

私:今日お呼びだてした理由は この素晴らしいアンティーク着物をつくってくださったことに 是非お礼をいいたくて。

とにかく「素晴らしい」なんて言葉では言い表せないくらいなんです。

 

職人:素晴らしいに決まってるだろうが!一体どれだけ時間と労力をかけたと思ってるんだ!

 

私:実はこの着物には「花の饗宴」と名付けたんです、そして・・・・・

 

職人:そして なんだ? はっきり言え。

 

私:この着物の復刻版を作ったんです・・・・

 

職人:何をいってるかわからん。この着物は下絵が描かれて、丁寧に染めて、刺繍もくわえた、みんなの手仕事の集大成だ。お客様のご注文でな。

 

私:もちろんそうですよね。しかもきっと頼んだのはとてもお金持ちの・・・

 

職人:そんなこと言えるか!日本男児たるもの、ぺらぺらしゃべるもんじゃない。俺達みたいな職人は特にそうだ!

 

私:あ、はい、そうです、職人さんたちの技は本当にすごいです。着物がまるでキャンバスのようで、広げてみると一服の絵画のような工芸品なんです。時たま思うんですが、着たときに帯の下になって見えないようなところにまですごい柄が描いてあって、

着物って着るものだっていうことを考えてないような感じがするなって・・・

 

職人:それ、批判してるのか?

 

私:とんでもありません、ただただ素晴らしいってことを言いたかっただけで・・

 

職人:わしたちは仕事に誇りをもって、一切手を抜かずにやってきたんだ。時間がかかろうと手間がかかろうと、細部まで心血を注いできたんだ。あんたらの時代は「効率的」とやらが一番だろうけど。

 

私:結構話されるんですね。。。

 

職人:なんか妙なことになってきたな。そもそもあんたがなにか言いかけていたのだろうが。

 

私:はい、手短に言いますと、私達はあなたの着物のコピーを作ったんです。

 

職人:なんだと?できるはずがないだろうが。一人前の職人になるまで一体何年かかったとおもってるんだ!

 

私:説明させてください。イチロウが、あ、主人で、イチロウヤの代表なんですが、この着物を見たときズキュンとやられまして、オークションで競り勝って持って帰ってきたんです。みんなで見たとき、感嘆しました。「美しい」なんて言葉じゃ言えないくらい驚きました。

 

職人:それでそのイチロウとやらが、高い値段をつけたってわけだ。

 

私:いえ、売らなかったんです。

 

職人:なんだかややこしいな。だからなんなんだ。

 

私:もとのすべての柄をスキャンして、紙に再現したんです。それを布に移したんです。「昇華転写プリント」っていうやりかたです。これが私達が使っている機械なんです:

ただいまの後、おうちで服がよみがえる。 (納期目安:1-2週間~)LGエレクトロニクス S3WF 衣類乾燥機 styler ホワイト ※配送設置:最寄の商品センターよりお伺い致します。[※サービスエリア外は佐川急便の大型家電輸送にて手配](搬入不可等によるキャンセルは出来ません)

それが言うほど簡単ではなくて、色がまず難しい、一つの色がうまく行ったと思ったら別の色が違って見えるーー何度も何度も元の色に近づけるためテストを繰り返します。

パソコンの画面上ではうまく行ったと思っても、プリントする布地によってまた変わってくる・・・絵羽模様となると柄が合うかどうか、作る着物のサイズによっても微妙に違ってくる・・・担当スタッフのYukoもAishaも、Yumiも泣きそうになりながら地道な作業をつづけたんです。

 

職人:そんなことは知ったこっちゃない。要は、あんたらは、それを自分たちの作ったものとして売ったんだ。そういうのを「泥棒」だって言うのをしらないのか?

 

私:日本では、著作物の権利は著作者の死後70年で消滅します、弁護士にも相談しました。

 

職人:とにかくあんたらは盗んだんだ。死んでるからって裁判は起こせなくても 化けて出てやることはできるからな!

 

私:もちろん、あなた方がいなければ、この復刻版もなかったんです。

何が起きているか説明させてください。

 

昨年、そして今年もアンティークの着物の復刻版を私達の店で皆さんに見せたんです。

そしたら、昨年も今年もやっぱりこの「花の饗宴」が一番の人気だったんです。

もとの色だけでなく、色違いも注文してくださる方もいらっしゃって・・・

 

職人:え?なんだって?色違いまで作ったのか?

 

私:実は帯も、帯揚げ、半衿も。あ、ストールも作りました。

 

職人:あれは着物なんだ、なんだってそんな色々なものまで。

 

私:だってあの柄は、特別でみなさんに愛されているんです。あなたのいらっしゃった戦前の時代に作られたものなんですが、今でも新鮮で 魅力的なんです。

皆さんがあの柄を好きになってくださって、喜んで身につけてくださってるんです。

 

 

 

 

 

 

私:昨日、事務所でもう一度この着物をよくよく眺めたんです。復刻版じゃなくて、もとの着物です。そしたら、この色鮮やかな花たちは本当に生き生きしていて、生命力に溢れてるんです。スウィングしているかのようにさえ見えたんです。だからこの特別な着物はみんなに愛されているんだってわかったんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、ようするに、この着物の柄が沢山の人に愛されてよろこばれてるってことなんだな?そして、もともとは古くなって寿命があるもんだが、その後もたくさんの人が喜んで身に着けてるってことなんだな?

 

私:そうなんです。あなたのお名前も知りませんが、これが百年近く前のアンティークの柄の復刻だっていう頃は皆さんがご存知なんです。あなたのお仕事が、今も皆さんをハッピーにしているんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、もう行くとするか。あんたの感謝の気持とやらは しかたないからうけとっておくか。

 

私:ありがとうございます。ずっとこのことを伝えたかったんです。そしてできればあの時代の他の職人さんたちにも あなたからお礼を伝えてもらえたらなあと。

 

職人:そりゃちょっと図々しいんじゃないか?

あ、あんたたち店を閉めるって?ま、そういうこともあるだろうさ。ま、元気でやりな。

 

**************end*********************

 

 

 

 

May I talk to you?

 

Dear Sir

 

Thank you for taking your time to come here to talk with me, Sir.

 You must have been a famous dyer of the time, even though we have no clue for the kimono has no labels, no dyer's stamp, rakkan or anything.

 

(Well, I do not know why I am here for but I hope it is not a boring thing.)

 

You know, those rakkan, dyer's stamps are rather from a newer age, rakkan are originally for paintings and calligraphic works. Of course, rakkan on kimono takes important role to prove authenticity sometimes, but we know, not all rakkan are meaningful.

 

(Yes, in my time, individual craftsman didn't think rakkan were necessary, besides, I am not the `show-off' type of a person).

 

Ok, the main reason I am talking to you is to let you know how thankful we are for the work you did, I mean making this particular kimono.

 

Hana no Kyoen `Feast of Flowers'

This kimono is absolutely gorgeous, I wish I knew the appropriate words to express the beauty of the kimono.

 

(Of course,  this is gorouges, how much time and work did you think we spent to make this kimono! Is this the reason you asked me to come all the way?)

 

I named the kimono, `Hana no Kyoen' (Feast of Flowers), when, we ....

 

(When you what? Speak out!)

 

When we reprint and remade the kimono.

 

(I do not understand. The kimono was designed, dyed and applied embroideries and finally tailored by a customer's order. It is our team-work.)

 

Yes, of course, and ordered by a woman from a rich family, we assume.

 

(I cannot tell, it is confidentiality,  besides, Japanese men are not talkative. Talking much is not a virtue.  We craftsmen did our best to complete the work, that's all.)

 

Yes I noticed, kimono designs are like a piece of paintings, I mean art. When kimono are spread wide, each of them look like a piece of paintings, or  an impressive tapestry. Sometimes I noticed, some craftsmen were not aware of kimono being worn, you, oh, I do not mean YOU, but sometimes the beautiful part of the design are covered by obi.

 

( Are you critisizing me?)

 

No, never, I just said what I felt sometimes......

 

(I do not know what you are talking about. We were so proud of our work, we never slacked off. We poured all our energy to what we do. No matter how much time and effort it took. I heard it is quite different from the way in your time, I heard efficiency is the virtue for you.)

 

Oh, you talk a lot! I am surprised.

 

(It is getting strange, why am I getting so heated? Oh, it is your fault, you were going to say something. Say what you need to say!)

 

OK, we made a copy of your work, in short.

 

(No, you could not. How long did you think I worked to be qualified fully as a craftsman.)

 

Let me explain. When Ichiro, he is my husband and the president of our kimono webstore, ICHIROYA, anyway, he thought the kimono was exceptional at his first look. He brought back this kimono from an auction, and we were all bit by the beauty of this kimono. The word `beauty' may not be giving justice to the kimono. It was so full of life.

 

(So your Ichiro sold the kimono putting a huge price, I assume.)

 

No, we did not sell the kimono. We reproduced new kimono with exactly the same design.

 

(It is getting weird, just explain to me.)

 

We scanned all the part of the design, and reproduced on paper and then transferred by heat, thermal transfer is what we call.

The machine we used is called `sublimation transfer printer'.

https://www.kimonotte.com/en/page/common/pirntpc.html

 It was not as easy as we talk. The colors are so tricky, it took  a long time and many testing to get closer to the original colors to the details. Tailoring was also difficult, matching the patterns at seamlines depending on different size...and so on. Our staff Yuko, Aisha and Yumi worked hard making the deta again and again.

 

(Umm, and you sold whatever you made as if they are your original? Did't you think it is an act of `shameless thief'?)

 

In Japan, copyright of the original creater expires 70 years after the creater's death.

We consulted a lawyer also.

 

(So you stole the design, no matter what you think. I cannot sue you but I can still appear as a spirit to torment you for life!)

 

I know. Without your work, there was no reproduction. I wanted to tell you about what has happened. 

 

We made kimono with your design, and also some other design and showed them to our customers as `made to ordr' kimono. 

We received many order from last year, and this year, we included this Hana no Kyoen kimono, which is your design again as summer kimono line up together with other vintage kimono design. 

Again, this Hana no Kyoen kimono became most popular. Some customers even ordered in other color besides the original color one they had.

 

(Wait, wait, you made the kimono in other colors too? )

 

Actually we made obi, obiage, and haneri collar also.

 

(No way,  it was a perfect design kimono, one and only, I cannot remember but I might have made a few of the same design kimono , but definitely not by printing. but dyed by my own hand.)

 

I wanted to tell you, how much this kimono design has been loved.  People loved the design.

The kimono was from long time ago, before WWII but it is so fresh and so alive.

Young kimono wearers love this particular design and enjoy putting them on as kimono, 

obi and accessories.

 


 

 

 

 

Yesterday, I was alone in our office, I spread the kimono to look at once again.

Not the one we printed, but the one you dyed. The flowers were full of life, the colors were so vivid and subtle. The blooming flowers were delightful as if they were singing and swinging. I could know why people were so fascinated by this kimono.

 

(Is it true many girls love my work?)

 

Yes, it is true. I have made the short video. I dedicate the video to you to show our gratitude and respect. Also you can check our Instagram to see how many people are wearing kimono, obi and other things with your design with joy.

 

(I still don't know what you are talking about, but I guess my kimono made many people happy, is that the thing? After so many years?  And my design keeps living even the original kimono gets old and becomes not wearable any more?)

 

Yes, exactly. I do not know your name but everyone knows the design is from this vintage kimono and they love the design and wear them happily.

Yes, you definitely made many people happy.

 

(Well, I should be going. I am not sure exactly what you were doing, but I accept your gratitude.)

 

Domo arigatogozaimasu. I always wanted to convey this appreciation and hope you could convey this to other craftsmen also for us.

 

(What a nerve!  Oh, I heard Ichiro and you are closing the store. Good bye and good luck.)

 

 


 

 

 

 

Konnichiwa Minasan, Ogenki desuka?

Rainy season has officially started in our area, and it has been raining off and on all
week. About this time of year, after water was drawn into nearby rice
patties, insects, geckos, frogs... come back to my garden..... realy a
scary sight.
But, it is a party time for my beagle Marin. Marin likes chasing geckos, finding
little jumping insects and frogs all night. Sometimes, I find her all
muddy and dirty in rain.....sigh....
Hope you enjoy some photos of lazy and crazy Marin.

 

Lazy Marin

Marin in my car

 

Sleepy Marin




Ichiro & Yuka Wada
Kimono Flea Market "ICHIROYA"
http://www.ichiroya.com

e-mail: info@ichiroya.com
address: Asia-shoji Bldg.301
1841-1 Nishi 1 chome
Wakamatsu cho
Tondabayashi city
Osaka 584-0025 JAPAN
TEL&FAX ****( international number ) - 81-721-23-5446

Vintage Uchikake #473107
 
Konnichiwa Minasan! Ogenki desuka? 
This is Yoko writing again this week. 
Thank you sooooo much for your responses to my short survey from last week's newsletter. 
It was so much fun reading what our customers miss about Japan and their interests!
Omoshiro katta desu!
 
Many customer said 'one day is not enough!'. Hahaha sumimasen, maybe if you had one week? was it enough?
A customer from Canada said 'It was so nice to just think about all the lovely things to see and do in Japan 
when these dreadful Covid restrictions are all over - and it quite cheered my day to do the survey.'
The responses really cheered my day too!!  Honto ni arigato gozaimashita.
 
Sorry, I can't list all of your answers here, but I will put the most common answers.
草丈が低く寄せ植えに最適! 【種子】クリサンセマム ノースポールトーホクのタネ202006 ベルツモア Dry 特売情報河内屋でのお買い物についてギフトラッピングクール便発送についてご注文時と配送時のご注意領収書について返品 Gin 早割 ご注文のタイミングによって 修正を受け付けることができませんので再度 交換について 限定 国産 ※購入履歴からのキャンセル及び修正について当店ではAPIにより在庫管理されているため Cut 御中元 ■送料:※送料:地域によって変わります 正規輸入品 お取り寄せグルメ フラワープランタースタンド ブルーレディ 決済されることをお勧めいたします 格安 おすすめ saleセール ご注文内容に間違いがないことをご確認の上 レモンハートで紹介されたカクテル London 決算 700ml Authentic ロンドンドライジン を造るのにお勧めの お客様自身での購入履歴からのキャンセル 2379円 ペイン”の2年間に及ぶ試行錯誤の上につくられました メーカー直送の為 ジン 最新の入荷情報 イギリス産 kawahc ジャパン製 セール価格 ビーフィータージン ピンクレディ 45度 Beefeater アイアン 他の商品は同梱出来ません アルコール 買い物かごでご確認ください ジンづくり40年という世界で最も経験豊かなマスター ディスティラー“デズモント 激安 お中元 2台まで送料は同じです 24 24tm【花山 和柄 バッグ】 花山[かざん] 京桜 チョークバッグ/BAG/鞄/和柄/本革/5S-W2K/送料無料【花山 和柄 バッグ】仕様:材質:ポリプロピレンサイズ:25x11x18cm 冷たい飲み物が飲めます シリコンシールの蛇口は より徹底的な洗浄 ダブルリフティングイヤーデザインにより 2台まで送料は同じです 他の商品は同梱出来ません 国産 冷蔵庫の移動が簡単になります 食品グレードのPP素材 ブロッキングやドリップ防止機能を備えているため 密封された新鮮な蛇口のデザイン あらゆる種類の冷たい飲み物を簡単に準備できます 長期間の使用を心配する必要はありません ジャパン製 9.8x4.3x7.1inch28x10x17cm 買い物かごでご確認ください 大口径の蓋 メーカー直送の為 場所を取らず 水や氷の追加が簡単 水を受け取るのにより便利 送料無料 11.0x3.9x6.7インチパッケージに含まれるもの:1ピース冷水バケツ注意:個々のモニターのカラーキャリブレーションにより 手動測定による多少の測定偏差はご容赦ください アイアン 説明:夏の冷たい飲み物は冷蔵庫用に特別に設計されています ■送料:※送料:地域によって変わります 色が若干異なる場合があります ホーム再利用可能な冷水飲料ディスペンサー大容量冷蔵庫水差し蛇口付き水差し ベルツモア フラワープランタースタンド 細身のボディは冷蔵庫に入れやすく 951円【送料無料】 猫 クリーンスコップ トイレスコップ うんち取り 実用的 糞 シャベル 5個 全4タイプ6 ※ハンドメイドのためサイズ 他の商品は同梱出来ません 買い物かごでご確認ください 国産 天然木 癒し プレゼント ジャパン製 木彫りの花 フランジパニ リラックス ベルツモア 2※ハンドメイド品ですので多少サイズは前後します 同梱について おしゃれ アロマオイル用 形が写真と異なる場合があります ギフト アロマウッド アロマフラワー 可愛い 汚損していた場合やご注文商品と異なる場合は 返品についてお客様都合による返品はできません ルームフレグランス アジアン雑貨 飾り 詳しくのページをご覧ください メール便対応 玄関 H 素材 トイレ リビング 105円 アロマグッズ 精油用 ウッドフラワー D アロマオブジェ 花びら 10892 2台まで送料は同じです 置物 バリ島 約W アイアン アロマテラピー 雑貨同士のみ可能メール便についてメール便での一通あたりの配送可能な個数は最大24個です オブジェ ヒーリング メーカー直送の為 バリ雑貨 フラワープランタースタンド cm 商品到着後1週間以内にご連絡いただければ直ちに返品 5.3 香り 径約6cm 交換させていただきます 垂らす サイズ プルメリア アルバシア原産国インドネシア Bタイプ アジアン x 万が一商品が破損 雑貨 木彫り ■送料:※送料:地域によって変わります アロマディフューザー スパ 寝室 バリ島ご注意和式ナイフの老舗メーカー永尾駒製作所の「肥後守定」 肥後守定 和式ナイフ 青紙割込 真鍮 [ 中 ] 肥後の守 永尾駒製作所 和風ナイフ 国産ナイフ アウトドアナイフ 小刀 本鍛造 刃物 日本製 国産刃物 和式刃物 フォールディングナイフ 折り畳みナイフ 折り畳み式ナイフ 折りたたみ式ナイフ フォルダー 折りたたみナイフ他の商品は同梱出来ません アイアン Adhesive 6 ロク部品 ■送料:※送料:地域によって変わります フラワープランタースタンド ジャパン製 モデル用パーツ 276円 Sticker A1586用 修理部品 国産 iPhone 貼り付け シックス ステッカーです Model Battery バッテリー用両面テープ 買い物かごでご確認ください メーカー直送の為 リチウムイオン電池 ベルツモア アイフォーン 2台まで送料は同じです for 《送料無料》☆ オーサワの九州産乾椎茸(スライス)(40g)【オーサワジャパン】UVライト12W付 ベルツモア 9086円 半永久ライト ジェルネイルスターターキット12点セット ジャパン製 フラワープランタースタンド 送料無料 メーカー直送の為 高速硬化LED 買い物かごでご確認ください 国産 2台まで送料は同じです 他の商品は同梱出来ません アイアン 20秒~30秒速効硬化のLEDです ■送料:※送料:地域によって変わります軽量で保温性に優れ、ウィンターシーンで大活躍! 裏起毛マウンテンパーカー パーカー3WAY フード付き 撥水透湿 防水防寒防風防汚 裏ボア 山登り ジャンパー アウター メンズ レディース ミリタリージャケット 綿入り 冬服 暖かい アウトドア スノーボードウェア スキー 登山 レインウェアまたはエレベーター無し2階以上などの場合別途送料が発生する可能性がございます 弊社にて開梱 三段ベッド 国産 親子ベッドタイプ 2台まで送料は同じです サイズベッド:幅105cm×奥行211cm×高さ165.5cm材質表面材:パイン での玄関渡しとなります 再度ご連絡を差し上げます 35910円 送料無料 メーカー直送の為 重量商品の為 二段ベッド 天然木 アイアン 1人 シングル 成長に合わせてお使いいただけます 無垢 設置便の見積もりを取り 3段ベッド 子供部屋 集合住宅の場合はエントランス渡しになります はしご 2段ベッド 設置便希望との旨をご記載下さい 買い物かごでご確認ください 開梱 ジャパン製 2段ベッドをベースに下段部を親子ベッド仕様にした3段タイプのベッドです お客様にお手伝いをお願いする場合がございます 木製 フラワープランタースタンド ■送料:※送料:地域によって変わります 大人用 コンパクト ラッカー塗装70mm角柱上下連結金具付仕様お客様組立配送につきまして商品の配送は全て宅配便 他の商品は同梱出来ません 備考欄に手伝い不可の為 子供用 ベルツモア ※どうしてもお手伝いが難しい場合はベッド 寝具 布団 布団カバー シーツ類 機能カバーリング オールシルクサテン織りシーツ&カバー ピローケース グレージュ 1枚 584015■送料:※送料:地域によって変わります Spruce:整然 HEIAN M SPL-2 送料無料 つっぱり メーカー直送の為 調味料ケースなどの収納に便利なガード付きトレイカバー メーカー側から予告なく変更される場合があります 買い物かごでご確認ください ブランド名:SPLUCE もう1セット追加すると他のトレイやバスケットなど自由に組み合わせて連結ができる --------------------------------------------------------------※沖縄県への発送は別途送料が掛かります ブランド パーツなどの一部の商品では本体の商品画像を使用しております ジャパン製 平安伸銅工業 針葉樹の一種 スプルース コンセプト:スプルースの語源は ※代引き支払いの場合は という意味を持ちます 取付け簡単な突ぱりキッチンラック --------------------------------------------------------------画像はイメージです スリムポールラック ヘイアンシンドウ特別配送 このキッチン収納用品のブランド名にこめました これらの整然としたイメージと 工具不要 ベルツモア ※ イメージを 食器の収納を考慮した奥行き14.5cm キッチンツールの収納に便利な脱落しにくいSフック付属 国産 画像 あす楽 ハンガーset 伸縮☆ アイアン 他の商品は同梱出来ません 2058円 棚 パッケージは #131 ホワイト 針葉樹は広葉樹と異なり木がまっすぐ規則正しく育ちます 突っ張りキッチンラック 部品 サイズ:39.5X14.5X70-105cm 針葉樹森の持つ清潔感や香りの フラワープランタースタンド 製品の仕様 収納 メーカー 本体重量:1.7kg 唐檜 別途代引き手数料が掛かります ■ 2台まで送料は同じです SHINDO SPLUCE 外寸 PC環境により実際の色味や質感と異なって表示される場合がございますその場でチェーンソー刃の研磨ができる! チェンソートギーナー 電池式70g2Wayヘッドデリケート部分も丁寧極細ケアアタッチメント水洗いOKフェイスシェーバーと鼻毛カッターの2Wayヘッド鼻毛カッター先端は極細→デリケートな部分も丁寧に鼻毛カッターはチタンコーティング刃を採用アタッチメント水洗いOKでいつも清潔単4アルカリ電池×1 外装質量 アタッチメント:フェイスシェーバー 電源方式 1054円 保証書 メーカー直送の為 フェイスシェーバー ホワイト ノーズケア KLC0830W フル充電 付属品 フラワープランタースタンド 適応替刃 水洗い構造:刃のみ 国産 外装サイズ 210mm×85mm×30mm 充電時間 方式 2015年9月発売 27g 2台まで送料は同じです ■送料:※送料:地域によって変わります KLC-0830 本体質量 電源:DC1.5V W 水洗い ベルツモア 付属品:取扱説明書 買い物かごでご確認ください 本体サイズ アイアン KOIZUMI AC電源海外対応 納期約7~10日 ヘッド種類 小泉成器 アタッチメント シェーバー ジャパン製 単4アルカリ乾電池1本 別売 148mm×20mm×21mm 使用部分 フロートヘッド 他の商品は同梱出来ません
 
1) places I want to visit
 
-Shrines/temples
-Kyoto
-Nara park
-Asakusa
-Kanazawa
-Museums
 
2) food I want to eat
 
-Taiyaki/Daifuku/Odango/Dorayaki ( Ok! you guys LOVE ANKO! I got it! )
-Wasabi
-Okonomi yaki (ookini!)
-Mochi
 
3) things I want to buy
 
-Kimono accessories 
-Noren
-Kokeshi dolls
-pottery
-cosmetics
 
4) If you can reach Japan through Ichiroya, what would you ask for?
 
-Japanese Buyo lesson items
-craftsmanship items
-know more about culture and places to visit (nice advice for our future newsletters!)
 
Arigato gozaimasu for all the answers!!!
 
I see that many customers have interests in historical things about Japan like old architectures and traditional arts of Japan.
Some even had their own favorite Ryokan!! Arigato gozaimasu for finding many great things about Japan.
I also noticed that traditional foods like Sushi and Tempura are already available in many countries, but not
many desserts!!!??? very interesting!  
 
I realized that you know a lot about Japan, but I know a little about our customers.
It was such a great opportunity to get to know more about you!!!
Arigato gozaimashita for your time and wonderful communication!