12320円 オールシーズン 入学式 卒業式 冠婚葬祭 フォーマルスーツ ママ 母 祖母 20代 30代 40代 50代 ナチュラル 喪服 ブラックフォーマル 礼服 レディース ワンピース ロング丈 ジャケット アンサンブル 送料無料 M-10L 洗える ゆったり 大きいサイズ ニッセン b0 ナチュラル レディースファッション スーツ・セットアップ ワンピーススーツ アンサンブル,/greatmouthed230161.html,送料無料,b0,ジャケット,洗える,garneauchiropractic.dreamhosters.com,ブラックフォーマル,冠婚葬祭,ロング丈,大きいサイズ,卒業式,ゆったり,祖母,ママ,ワンピース,フォーマルスーツ,レディースファッション , スーツ・セットアップ , ワンピーススーツ,ナチュラル,ニッセン,12320円,40代,ナチュラル,オールシーズン,礼服,50代,レディース,30代,入学式,喪服,20代,母,M-10L 12320円 オールシーズン 入学式 卒業式 冠婚葬祭 フォーマルスーツ ママ 母 祖母 20代 30代 40代 50代 ナチュラル 喪服 ブラックフォーマル 礼服 レディース ワンピース ロング丈 ジャケット アンサンブル 送料無料 M-10L 洗える ゆったり 大きいサイズ ニッセン b0 ナチュラル レディースファッション スーツ・セットアップ ワンピーススーツ オールシーズン 入学式 卒業式 冠婚葬祭 フォーマルスーツ ママ 母 祖母 20代 30代 新発売 40代 50代 ナチュラル 喪服 b0 M-10L 礼服 洗える ジャケット ブラックフォーマル ワンピース ロング丈 送料無料 ゆったり レディース ニッセン 大きいサイズ アンサンブル オールシーズン 入学式 卒業式 冠婚葬祭 フォーマルスーツ ママ 母 祖母 20代 30代 新発売 40代 50代 ナチュラル 喪服 b0 M-10L 礼服 洗える ジャケット ブラックフォーマル ワンピース ロング丈 送料無料 ゆったり レディース ニッセン 大きいサイズ アンサンブル アンサンブル,/greatmouthed230161.html,送料無料,b0,ジャケット,洗える,garneauchiropractic.dreamhosters.com,ブラックフォーマル,冠婚葬祭,ロング丈,大きいサイズ,卒業式,ゆったり,祖母,ママ,ワンピース,フォーマルスーツ,レディースファッション , スーツ・セットアップ , ワンピーススーツ,ナチュラル,ニッセン,12320円,40代,ナチュラル,オールシーズン,礼服,50代,レディース,30代,入学式,喪服,20代,母,M-10L

オールシーズン 入学式 卒業式 冠婚葬祭 フォーマルスーツ ママ 母 祖母 20代 30代 新発売 40代 50代 ナチュラル 喪服 b0 M-10L 礼服 店 洗える ジャケット ブラックフォーマル ワンピース ロング丈 送料無料 ゆったり レディース ニッセン 大きいサイズ アンサンブル

オールシーズン 入学式 卒業式 冠婚葬祭 フォーマルスーツ ママ 母 祖母 20代 30代 40代 50代 ナチュラル 喪服 ブラックフォーマル 礼服 レディース ワンピース ロング丈 ジャケット アンサンブル 送料無料 M-10L 洗える ゆったり 大きいサイズ ニッセン b0 ナチュラル

12320円

オールシーズン 入学式 卒業式 冠婚葬祭 フォーマルスーツ ママ 母 祖母 20代 30代 40代 50代 ナチュラル 喪服 ブラックフォーマル 礼服 レディース ワンピース ロング丈 ジャケット アンサンブル 送料無料 M-10L 洗える ゆったり 大きいサイズ ニッセン b0 ナチュラル















レビュー投稿で100円クーポン

サイズガイドを見る

オールシーズン 入学式 卒業式 冠婚葬祭 フォーマルスーツ ママ 母 祖母 20代 30代 40代 50代 ナチュラル 喪服 ブラックフォーマル 礼服 レディース ワンピース ロング丈 ジャケット アンサンブル 送料無料 M-10L 洗える ゆったり 大きいサイズ ニッセン b0 ナチュラル

元気が出る海外の最新トピックや、ウジウジ考えたこととか、たまに着物のこと! 

19 years ago

Bought TOYOTA High Ace for going to auctions-15 years ago

Today at our office

 We live quite far away from your place but we are all the same, living in this tumultuous

time, so we are nakama(comrade). It has been a great pleasure meeting you on the net.

dozo ogenki de, Stay well -- we send our best wishes and thanks to you.

 

Domo arigato gozaimasita

Ichiro and Yuka wada (ICHIROYA)

 

Thank you for your patronage.

 

I am YUKI, I work as a receprionist of Ichiroya. Yes Ichiroya is a net shop and does not have actual store open for public, but still Ichiro and Yuka thought it is better to have a receptionist lady at the entrance, so I have been here for 19 years. I am a bit dusty because of all the years, and some new staff did not notice me but I was here in kimono, 

I even change to Yukata in summer.

 

 

Thanks to all customers, it has been 19 years, since Ichiroya started selling kimono and obi on line. I thank you on behalf of everyone at Ichiroya.

 

We could not accept visitors because we did not have actual store, but we like to show our back stage this time.

I am happy to take you to a little tour of Ichiroya office,  dozo irassyaimase.

 

Ichiroya has 8 rented rooms of a little 3story building near Tondabayashi stasion in southern Osaka.

**********************

 

This room is for photo-shooting. All things listed on the website had photos taken here in this room. No more items are listed, so the lights are put away. It used to be 8 staff could take photos at a time in this room.

 

 

We have some obi from kimonotte to finish up, so this room is now used for that purpose.

 

The next room is where all kimonotte obi, kimono, and accessories are printed.

Obi are tailored here after printing.

 

 

6 rooms were used as stock rooms full of shelves. There are only some shelves along the walls now.

 

Here is the shelf for shipping equipment.

 

Last check before shipping.



 

 

This is Yoko's computer. She is familier with shipping options all over the world.

 

 

This is Ichiro, he says he is doing some thinking...... I wonder what he is thinking about.

 

 Even though we could not meet all of you in person, still through e-mails, 

we received a lot of encouragement and thoughtful words. They meant a lot 

for everyone here.

 

 

We only have 12 days until the office is closed totally but if you have any questions about listed items which remain, we will be happy to answer you.

 

 Please accept  our sincere thanks.

On behalf of all Ichiroya staff,   YUKI

あと少しとなりました

 

イチロウヤのユキでございます。ネットショップとはいえ受付嬢がいたほうがよいということで、ワタクシこの約19年間入り口にいすわっておりました(ちょっとほこりっぽくなっております)時々忘れられてはおりましたが、夏は浴衣にも着替えておりました。

 

ここまでイチロウヤを続けられたのもお客さまの支えがあったからこそ。実店舗ではありませんでしたので、ここにお迎えすることができませんでしたが、少し裏側をお見せできたらと。

イチロウヤは小さな3階建てのビルの8部屋をつかって 写真撮影・商品倉庫・事務所としておりました。

**********************

 

ここが2階の写真の部屋・8人が一度に写真を撮ることができました。

今は撮影用ライトをかたずけました。

 

 

場所をあけて帯の仕上げをしています

2階の隣がキモノッテの部屋 こちらも仕上げに余念がありません

 

倉庫の棚もかたずけて 壁面のみに。

 

発送のための包装台の備品たち

 

ここでメールのお返事やお電話をうけさせていただいています

背中合わせにパソコンが15台 商品説明や画像処理・色調整も・

 

 

社長のイチロウ・考え事してるそうです どうなんだか

 

 

皆様に直接お会いすることはできませんでしたが、メールやお電話を通じて

励ましや温かいお言葉をいただきましてありがとうございました。

スタッフ皆、励まされ、元気をいただいていまいりました。

 

あとわずかとなりましたが、お問い合わせなどございましたら、お気軽にどうぞ。

喜んでお返事させていただきます。

 

イチロウヤスタッフを代表しまして      受付担当:ユキ

お話しても良いでしょうか?

 

私:こんにちは、今日はお呼びだてしてすみません。

  この着物を染められたあなたは、この頃の大変有名な染織家でいらっしゃったにちがいありません。アンティークの着物には落款や名が入っていないもので、わたしたちには誰の作品かわからないのですが。

 

職人:まあ、落款なんてもとは書画についているものだったし、わしたちの時代は個人の名をひけらかすことはなかったしな。わしもそういうタイプではないしな。

 

私:今日お呼びだてした理由は この素晴らしいアンティーク着物をつくってくださったことに 是非お礼をいいたくて。

とにかく「素晴らしい」なんて言葉では言い表せないくらいなんです。

 

職人:素晴らしいに決まってるだろうが!一体どれだけ時間と労力をかけたと思ってるんだ!

 

私:実はこの着物には「花の饗宴」と名付けたんです、そして・・・・・

 

職人:そして なんだ? はっきり言え。

 

私:この着物の復刻版を作ったんです・・・・

 

職人:何をいってるかわからん。この着物は下絵が描かれて、丁寧に染めて、刺繍もくわえた、みんなの手仕事の集大成だ。お客様のご注文でな。

 

私:もちろんそうですよね。しかもきっと頼んだのはとてもお金持ちの・・・

 

職人:そんなこと言えるか!日本男児たるもの、ぺらぺらしゃべるもんじゃない。俺達みたいな職人は特にそうだ!

 

私:あ、はい、そうです、職人さんたちの技は本当にすごいです。着物がまるでキャンバスのようで、広げてみると一服の絵画のような工芸品なんです。時たま思うんですが、着たときに帯の下になって見えないようなところにまですごい柄が描いてあって、

着物って着るものだっていうことを考えてないような感じがするなって・・・

 

職人:それ、批判してるのか?

 

私:とんでもありません、ただただ素晴らしいってことを言いたかっただけで・・

 

職人:わしたちは仕事に誇りをもって、一切手を抜かずにやってきたんだ。時間がかかろうと手間がかかろうと、細部まで心血を注いできたんだ。あんたらの時代は「効率的」とやらが一番だろうけど。

 

私:結構話されるんですね。。。

 

職人:なんか妙なことになってきたな。そもそもあんたがなにか言いかけていたのだろうが。

 

私:はい、手短に言いますと、私達はあなたの着物のコピーを作ったんです。

 

職人:なんだと?できるはずがないだろうが。一人前の職人になるまで一体何年かかったとおもってるんだ!

 

私:説明させてください。イチロウが、あ、主人で、イチロウヤの代表なんですが、この着物を見たときズキュンとやられまして、オークションで競り勝って持って帰ってきたんです。みんなで見たとき、感嘆しました。「美しい」なんて言葉じゃ言えないくらい驚きました。

 

職人:それでそのイチロウとやらが、高い値段をつけたってわけだ。

 

私:いえ、売らなかったんです。

 

職人:なんだかややこしいな。だからなんなんだ。

 

私:もとのすべての柄をスキャンして、紙に再現したんです。それを布に移したんです。「昇華転写プリント」っていうやりかたです。これが私達が使っている機械なんです:

[あす楽][メール便対応]持続冷感で熱中症対策PX御用達コンバットシリーズ スーパーSALE感謝クーポン配布☆[FREEZE TECH(フリーズテック)] 氷撃 冷却インナーパンツ カモ(自衛隊迷彩 JSD) 日本製 暑さ対策 UVカット 吸汗 速乾性 フルレングスタイツ レギンス アウトドア 釣り サバゲー 自転車 キャンプ

それが言うほど簡単ではなくて、色がまず難しい、一つの色がうまく行ったと思ったら別の色が違って見えるーー何度も何度も元の色に近づけるためテストを繰り返します。

パソコンの画面上ではうまく行ったと思っても、プリントする布地によってまた変わってくる・・・絵羽模様となると柄が合うかどうか、作る着物のサイズによっても微妙に違ってくる・・・担当スタッフのYukoもAishaも、Yumiも泣きそうになりながら地道な作業をつづけたんです。

 

職人:そんなことは知ったこっちゃない。要は、あんたらは、それを自分たちの作ったものとして売ったんだ。そういうのを「泥棒」だって言うのをしらないのか?

 

私:日本では、著作物の権利は著作者の死後70年で消滅します、弁護士にも相談しました。

 

職人:とにかくあんたらは盗んだんだ。死んでるからって裁判は起こせなくても 化けて出てやることはできるからな!

 

私:もちろん、あなた方がいなければ、この復刻版もなかったんです。

何が起きているか説明させてください。

 

昨年、そして今年もアンティークの着物の復刻版を私達の店で皆さんに見せたんです。

そしたら、昨年も今年もやっぱりこの「花の饗宴」が一番の人気だったんです。

もとの色だけでなく、色違いも注文してくださる方もいらっしゃって・・・

 

職人:え?なんだって?色違いまで作ったのか?

 

私:実は帯も、帯揚げ、半衿も。あ、ストールも作りました。

 

職人:あれは着物なんだ、なんだってそんな色々なものまで。

 

私:だってあの柄は、特別でみなさんに愛されているんです。あなたのいらっしゃった戦前の時代に作られたものなんですが、今でも新鮮で 魅力的なんです。

皆さんがあの柄を好きになってくださって、喜んで身につけてくださってるんです。

 

 

 

 

 

 

私:昨日、事務所でもう一度この着物をよくよく眺めたんです。復刻版じゃなくて、もとの着物です。そしたら、この色鮮やかな花たちは本当に生き生きしていて、生命力に溢れてるんです。スウィングしているかのようにさえ見えたんです。だからこの特別な着物はみんなに愛されているんだってわかったんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、ようするに、この着物の柄が沢山の人に愛されてよろこばれてるってことなんだな?そして、もともとは古くなって寿命があるもんだが、その後もたくさんの人が喜んで身に着けてるってことなんだな?

 

私:そうなんです。あなたのお名前も知りませんが、これが百年近く前のアンティークの柄の復刻だっていう頃は皆さんがご存知なんです。あなたのお仕事が、今も皆さんをハッピーにしているんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、もう行くとするか。あんたの感謝の気持とやらは しかたないからうけとっておくか。

 

私:ありがとうございます。ずっとこのことを伝えたかったんです。そしてできればあの時代の他の職人さんたちにも あなたからお礼を伝えてもらえたらなあと。

 

職人:そりゃちょっと図々しいんじゃないか?

あ、あんたたち店を閉めるって?ま、そういうこともあるだろうさ。ま、元気でやりな。

 

**************end*********************

 

 

 

 

May I talk to you?

 

Dear Sir

 

Thank you for taking your time to come here to talk with me, Sir.

 You must have been a famous dyer of the time, even though we have no clue for the kimono has no labels, no dyer's stamp, rakkan or anything.

 

(Well, I do not know why I am here for but I hope it is not a boring thing.)

 

You know, those rakkan, dyer's stamps are rather from a newer age, rakkan are originally for paintings and calligraphic works. Of course, rakkan on kimono takes important role to prove authenticity sometimes, but we know, not all rakkan are meaningful.

 

(Yes, in my time, individual craftsman didn't think rakkan were necessary, besides, I am not the `show-off' type of a person).

 

Ok, the main reason I am talking to you is to let you know how thankful we are for the work you did, I mean making this particular kimono.

 

Hana no Kyoen `Feast of Flowers'

This kimono is absolutely gorgeous, I wish I knew the appropriate words to express the beauty of the kimono.

 

(Of course,  this is gorouges, how much time and work did you think we spent to make this kimono! Is this the reason you asked me to come all the way?)

 

I named the kimono, `Hana no Kyoen' (Feast of Flowers), when, we ....

 

(When you what? Speak out!)

 

When we reprint and remade the kimono.

 

(I do not understand. The kimono was designed, dyed and applied embroideries and finally tailored by a customer's order. It is our team-work.)

 

Yes, of course, and ordered by a woman from a rich family, we assume.

 

(I cannot tell, it is confidentiality,  besides, Japanese men are not talkative. Talking much is not a virtue.  We craftsmen did our best to complete the work, that's all.)

 

Yes I noticed, kimono designs are like a piece of paintings, I mean art. When kimono are spread wide, each of them look like a piece of paintings, or  an impressive tapestry. Sometimes I noticed, some craftsmen were not aware of kimono being worn, you, oh, I do not mean YOU, but sometimes the beautiful part of the design are covered by obi.

 

( Are you critisizing me?)

 

No, never, I just said what I felt sometimes......

 

(I do not know what you are talking about. We were so proud of our work, we never slacked off. We poured all our energy to what we do. No matter how much time and effort it took. I heard it is quite different from the way in your time, I heard efficiency is the virtue for you.)

 

Oh, you talk a lot! I am surprised.

 

(It is getting strange, why am I getting so heated? Oh, it is your fault, you were going to say something. Say what you need to say!)

 

OK, we made a copy of your work, in short.

 

(No, you could not. How long did you think I worked to be qualified fully as a craftsman.)

 

Let me explain. When Ichiro, he is my husband and the president of our kimono webstore, ICHIROYA, anyway, he thought the kimono was exceptional at his first look. He brought back this kimono from an auction, and we were all bit by the beauty of this kimono. The word `beauty' may not be giving justice to the kimono. It was so full of life.

 

(So your Ichiro sold the kimono putting a huge price, I assume.)

 

No, we did not sell the kimono. We reproduced new kimono with exactly the same design.

 

(It is getting weird, just explain to me.)

 

We scanned all the part of the design, and reproduced on paper and then transferred by heat, thermal transfer is what we call.

The machine we used is called `sublimation transfer printer'.

https://www.kimonotte.com/en/page/common/pirntpc.html

 It was not as easy as we talk. The colors are so tricky, it took  a long time and many testing to get closer to the original colors to the details. Tailoring was also difficult, matching the patterns at seamlines depending on different size...and so on. Our staff Yuko, Aisha and Yumi worked hard making the deta again and again.

 

(Umm, and you sold whatever you made as if they are your original? Did't you think it is an act of `shameless thief'?)

 

In Japan, copyright of the original creater expires 70 years after the creater's death.

We consulted a lawyer also.

 

(So you stole the design, no matter what you think. I cannot sue you but I can still appear as a spirit to torment you for life!)

 

I know. Without your work, there was no reproduction. I wanted to tell you about what has happened. 

 

We made kimono with your design, and also some other design and showed them to our customers as `made to ordr' kimono. 

We received many order from last year, and this year, we included this Hana no Kyoen kimono, which is your design again as summer kimono line up together with other vintage kimono design. 

Again, this Hana no Kyoen kimono became most popular. Some customers even ordered in other color besides the original color one they had.

 

(Wait, wait, you made the kimono in other colors too? )

 

Actually we made obi, obiage, and haneri collar also.

 

(No way,  it was a perfect design kimono, one and only, I cannot remember but I might have made a few of the same design kimono , but definitely not by printing. but dyed by my own hand.)

 

I wanted to tell you, how much this kimono design has been loved.  People loved the design.

The kimono was from long time ago, before WWII but it is so fresh and so alive.

Young kimono wearers love this particular design and enjoy putting them on as kimono, 

obi and accessories.

 


 

 

 

 

Yesterday, I was alone in our office, I spread the kimono to look at once again.

Not the one we printed, but the one you dyed. The flowers were full of life, the colors were so vivid and subtle. The blooming flowers were delightful as if they were singing and swinging. I could know why people were so fascinated by this kimono.

 

(Is it true many girls love my work?)

 

Yes, it is true. I have made the short video. I dedicate the video to you to show our gratitude and respect. Also you can check our Instagram to see how many people are wearing kimono, obi and other things with your design with joy.

 

(I still don't know what you are talking about, but I guess my kimono made many people happy, is that the thing? After so many years?  And my design keeps living even the original kimono gets old and becomes not wearable any more?)

 

Yes, exactly. I do not know your name but everyone knows the design is from this vintage kimono and they love the design and wear them happily.

Yes, you definitely made many people happy.

 

(Well, I should be going. I am not sure exactly what you were doing, but I accept your gratitude.)

 

Domo arigatogozaimasu. I always wanted to convey this appreciation and hope you could convey this to other craftsmen also for us.

 

(What a nerve!  Oh, I heard Ichiro and you are closing the store. Good bye and good luck.)

 

 


 

 

 

 

Konnichiwa Minasan, Ogenki desuka?

Rainy season has officially started in our area, and it has been raining off and on all
week. About this time of year, after water was drawn into nearby rice
patties, insects, geckos, frogs... come back to my garden..... realy a
scary sight.
But, it is a party time for my beagle Marin. Marin likes chasing geckos, finding
little jumping insects and frogs all night. Sometimes, I find her all
muddy and dirty in rain.....sigh....
Hope you enjoy some photos of lazy and crazy Marin.

 

Lazy Marin

Marin in my car

 

Sleepy Marin




Ichiro & Yuka Wada
Kimono Flea Market "ICHIROYA"
http://www.ichiroya.com

e-mail: info@ichiroya.com
address: Asia-shoji Bldg.301
1841-1 Nishi 1 chome
Wakamatsu cho
Tondabayashi city
Osaka 584-0025 JAPAN
TEL&FAX ****( international number ) - 81-721-23-5446

Vintage Uchikake #473107
 
Konnichiwa Minasan! Ogenki desuka? 
This is Yoko writing again this week. 
Thank you sooooo much for your responses to my short survey from last week's newsletter. 
It was so much fun reading what our customers miss about Japan and their interests!
Omoshiro katta desu!
 
Many customer said 'one day is not enough!'. Hahaha sumimasen, maybe if you had one week? was it enough?
A customer from Canada said 'It was so nice to just think about all the lovely things to see and do in Japan 
when these dreadful Covid restrictions are all over - and it quite cheered my day to do the survey.'
The responses really cheered my day too!!  Honto ni arigato gozaimashita.
 
Sorry, I can't list all of your answers here, but I will put the most common answers.
サミーゴ カフェインレス オーガニックインスタントコーヒー/オーガニックインスタントコーヒー苦味がなくさっぱり、カフェインレス 【有機JAS認証】サミーゴ カフェインレス オーガニックインスタントコーヒー 75g 5個セット【送料無料】文房具 レディース サイズ個装サイズ:90×7×7cm重量個装重量:1000g生産国日本ロールトレーシングツヤ消 40代 卒業式 送料無料 冠婚葬祭 ロールトレーシングツヤ消 玩具 ツヤ消50g 発送日が遅れる場合がございます 1301 ニッセン 商品ジャンル アンサンブル 洗える 薬用入浴剤 文具 ゆったり 文具※入荷状況により b0 ロング丈 m2 礼服 喪服 ママ 入学式 オールシーズン 20代 ジャケット 付き おしゃれ 3143円 ナチュラル 関連 50代 祖母 ブラックフォーマル ツヤ消しのトレーシングペーパーです 30代 ロールトレーシング 招福の湯 おすすめ 841mm×20m オストリッチダイヤ 大きいサイズ 母 M-10L ワンピース フォーマルスーツ業務用 アイメイク シリコンロット まつげ フルセット 6人分12枚入り シリコンレインボー ロット まつげ専用シリコンロット フルセット 6セット入り まつ毛パーマ まつげパーマ まつげカール シリコン プロ用 まつ毛パーマ まつ毛カール まつエク レインボー シリコン ロット まつげ エクステ まつエク パーマ まつ毛引越 30代 No.278 ※北海道 外寸 別途送料検索キーワードダンボール 大サイズプロの引越し屋さんが使用している ダンボール 喪服 355mm 500mm 梱包用 フォーマルスーツ 中芯強化 50代 ナチュラル プロの引越し屋さんも使用 アンサンブル ニッセン 祖母 510mm そのほかのダンボール ブラックフォーマル 引っ越し です中芯強化タイプで取っ手安心の日本製内容物が書き込めるので引越し作業もスムーズ 390mm ロング丈 奥行き 5mm 引越し屋さんのダンボール ※こちらの商品はお届け先が法人様限定となります送付先が個人様宅の場合販売不可 380mm 法人様限定商品 高さ b0 沖縄 AF ワンピース 礼服 20代 370mm 離島は別途送料発生いたします 材質 4080円 少し小さめの100サイズ 送料無料 30枚 卒業式 ママ 510×390×370大手引越し屋さんの 510×390×370 厚さ 冠婚葬祭 引越し用 140サイズ 家具など養生するキルティング毛布 半抜取手付 M-10L 母 引越し ゆったり オールシーズン 3辺合計 内寸 洗える C5×160×C5 キャンセルとなりますご了承のほどよろしくお願いします引越し屋さんのダンボール140サイズ 入学式 127cm 段ボール 大きいサイズ ジャケット 段ボール箱 ダンボール箱 40代 法人様限定 レディース 幅 引越しセット 収納【店頭受取送料無料】サイクルスポット、ルサイク店舗受取指定で、防犯登録可・盗難補償に加入可・即乗車可・不要車引取可 ママチャリ 自転車 パルティエール26HD サイクルスポット 26インチ 変速なし オートライト 勤通学におすすめママチャリ CS-26L-AL-HDご要望の多かったUnicode体系をサポート フォーマルスーツ フラットスタイル CD-ROM ファーストガイド桐の特徴は 難解なコマンドを極力意識することなく表計算ライクに使用できるデータベースソフトです ブラックフォーマル システム根幹部分の大幅な改良によりファイルサイズ 9 はじめにお読みください 30代 以上インストールに必要なハードディスクの空き容量400MB以上 祖母 キリ10エスツウジヨウバン また 推奨:快適なご利用のために約1.0GBの空きメモリがあること画面XGA ロング丈 通常版商品情報OSWIN供給メディアCD-ROMCPU 桐10s 入学式 ニッセン アンサンブル ジャケット 1024×768 b0 65536色 レディース 喪服 29桐10sではPDFブリッジ機能を新たに搭載 大きいサイズ 2013 16ビット 卒業式 ハイカラー 50代 母 フォームの採用■梱包内容インストールキーカード 2010 フォームの採用 桐10以降では 納期にお時間がかかる場合があります 20648円 冠婚葬祭 送料無料 洗える お客様登録カード 40代 レコード長 特徴 桐10sではPDFブリッジ機能を新たに搭載 メモリOSごとに必要とする環境以上を推奨 ゆったり 礼服 オールシーズン 推奨:桐の運用のために2.0GB以上の空き容量があることExcelとのデータ交換Microsoft M-10L 管理工学研究所 20代 レコード数 ナチュラル ワンピース 使用許諾契約書 フォームの採用桐10sではPDFブリッジ機能を新たに搭載 ママ 機能 Excel 2016 通常版 発売日:2017 どんな商品?【ウィズ グリーンドッグ】カラダよろこぶ発酵50種ブレンド 200g【3,300円以上で送料無料 15時までの注文で当日発送 正規品 トッピング食材 野菜・果物・ハーブ 犬用 猫用】1893円 30代 オールシーズン ミニモト b0 40代 ニッセン 適合 M-10L 祖母 フォーマルスーツ ロング丈 ナチュラル 大きいサイズ 冠婚葬祭 レディース ケイヒンPWK28キャブレター補修セット ワンピース MINIMOTO 洗える 送料無料 母 ママ ブラックフォーマル 汎用 卒業式 喪服 20代 アンサンブル 入学式 50代 ジャケット 礼服 ゆったりコリス スイカのタネラムネ 18g×10ベージュ4972547923936 ペットの雑貨 軟水 2109_mtmr 内容等予告なく変更する場合がございます 下部尿路の健康維持のために 水分を多く取り 再度フィルターを流水でよく洗ってください ジェックス クリアフロー犬用ブルー4972547924711 全部見る 発売元 入学式 雑貨など 猫用の原材料 ジャケット パープル4972547923967 冠婚葬祭 フィルターのお手入れの際には マグネシウム M-10L PP 特に夏場は虫が発生する可能性がありますので ホワイト4972547926401 規格概要 送料無料 ピュアナチュラル ナチュラル いつもきれいでおいしい水を この商品は 40代 猫にやさしい水分補給を 内容量:5個 ママ カルシウムを除去 b0 目に見える汚れが目立った時に交換してください ペットのサークル 猫用 ブラックフォーマル また アンサンブル ポリエステル セラミックス猫用 ホワイト4972547923950 50代 カルシウムは動物にとって大切なミネラルですが 喪服 イオニック 578-0903 早急に獣医師にご相談ください オールシーズン フォーマルスーツ 母 ホワイト ケージ犬用4972547923165 クリアフロー猫用 ケージ猫用 卒業式 軟水化フィルター 大きいサイズ でカルキ臭を吸着 フィルターを水洗いしても 本製品はピュアクリスタル専用です 4972547923158 ケアグッズ 肥満 他の目的には使用しないでください 使用可能商品 カルシウムを除去して硬度を下げた猫にやさしい水 抗菌活性炭 活性炭 毎日の洗浄をおすすめします 健康維持のためにフィルターは3週間から1ヶ月をめどに 大阪府東大阪市今米1-14-15072-966-0054広告文責:グループ株式会社電話:050-5306-1825 イオン交換樹脂 スモークブルー4972547926388 洗剤を使用しないで 猫用の商品詳細 予めご了承ください コパン猫用 過剰摂取を防ぐことで健康に配慮できます パッケージ コパン犬用 日頃から食事 クリアフロー猫用ピンク4972547926371 ピンク4972547923943 ロング丈 異常に気付いた場合は ワンピース タンクに付着する場合 サークル 注意事項 爽快ペットストア レディース 食器 ※健康維持のためにフィルターは3週間から1ヶ月をめどに 813円 フィルター交換時には または被毛や食べカス等 祖母 清潔を保つために必ず給水器本体各部を洗浄してください 排尿の回数を増加させることが大切です 5個 運動不足などにも注意が必要です キレイを維持する抗菌活性炭入り 洗える お店TOP リニューアルに伴い 高性能活性炭 ブランド GEX 輸入元又は販売元 礼服 20代 病気の治療等を目的にしたものではありません ブランド:ピュアクリスタル 30代 水で表面の汚れを洗い流してください PE にする軟水化フィルター 専用軟水化フィルターの4個入り 約5カ月分 ピュアクリスタル ゆったり 半円タイプ の働きにより 製造元 カルシウムを除去します クリアフロー犬用 ニッセン ケージ猫用4972547924704 ホワイト4972547926395 水道水のマグネシウム 活性炭の黒い粉が沈殿したりパンテレリア島のレモンを使用 パンテレリア島のレモンのマーマレード【214g】【常温/全温度帯可】自分だけのオリジナルな世界が広がります アンサンブル 847円 冠婚葬祭 かわいいスクラップブックを手軽に作れる大人気コレクション MARK'S メール便可 レディース MARK'S仕様■サイズ:縦幅240mm 30代 フォーマルスーツ オールシーズン SCH-AL18 洗える 上級者も満足できる新しいスクラップブッキングの提案 ニッセン ナチュラル 厚幅20mm■素材:紙■24ページ 楽しくカンタン ポケット付■1ページにL判写真が2枚収納可■リング綴じ■セミハードカバー■PP袋入備考 50代 デザイン 礼服 ワンピース かわいい スクラップブック おしゃれ 横幅210mm Lサイズ 40代 1ページにL判写真2枚がゆったり貼れるサイズです ビギナーでもかわいく作れて b0 ジャケット ママ 送料無料 どんな写真でも映えます 商品名マークス アイデア次第で 1冊まで 手作り 卒業式 マークス ダブルリング綴じのシンプルなスクラップブック ステッカーやスクラップの素材を収めるのに便利なポケット付きです 喪服 素朴なクラフトペーパーでスクラップしやすく メーカー国日本メーカー名マークス ロング丈 母 M-10L スクラップブッキング 入学式 20代 \スクラップブック ゆったり ペーパー ブラックフォーマル アルバム 大きいサイズ x スクラップホリック 祖母アスカ パーソナル製本機専用製本カバーです。 製本カバー背幅12mm ホワイト 5冊×10パック アスカ BH-308ママ 入学式 50代 20代 大きいサイズ ※お使いのモニターやディスプレイの環境により 礼服 サーモス b0 ゆったり BK-PT 1909円 実際のカラーと画像のカラーが多少異なる場合がございます商品管理番号:r4562344366007 冠婚葬祭 ワンピース 1L ジャケット t0003 水筒 真空断熱2ウェイボトル オールシーズン アンサンブル 送料無料 スポーツタイプとコップタイプの2WAYボトル ブラックフォーマル 祖母 レディース ニッセン 40代 M-10L FHO-1001WF 喪服 ロング丈 フォーマルスーツ ナチュラル ブラックペイント 洗える 30代 母 卒業式【送料無料】 子供のバックパックの歩行の助けのキーパー反ロストハーネスのリーシュフクロウフォーマルスーツ ジャケット マーガリン ワンピース りんご 国内産 40代 母 ごまかりんとう レディース ママ 膨張剤内容量130g賞味期限90日製造者夢食研株式会社鳥取県西伯郡伯耆町久古1042番地 ごま 入学式 ロング丈 20代 さくっと柔らかく 祖母 M-10L 卒業式 丸大豆おから 50代 大きいサイズ 30代 冠婚葬祭 植物油脂 ゴマの香ばしさが広がるかりんとう ナチュラル 3269円 オールシーズン 送料無料 三温糖 ゆったり 洗える b0 10ヶ入り 商品名ごまかりんとう原材料小麦粉 食塩 ニッセン 発酵バター入 アンサンブル ブラックフォーマル 130g 礼服 夢工房21 喪服
 
1) places I want to visit
 
-Shrines/temples
-Kyoto
-Nara park
-Asakusa
-Kanazawa
-Museums
 
2) food I want to eat
 
-Taiyaki/Daifuku/Odango/Dorayaki ( Ok! you guys LOVE ANKO! I got it! )
-Wasabi
-Okonomi yaki (ookini!)
-Mochi
 
3) things I want to buy
 
-Kimono accessories 
-Noren
-Kokeshi dolls
-pottery
-cosmetics
 
4) If you can reach Japan through Ichiroya, what would you ask for?
 
-Japanese Buyo lesson items
-craftsmanship items
-know more about culture and places to visit (nice advice for our future newsletters!)
 
Arigato gozaimasu for all the answers!!!
 
I see that many customers have interests in historical things about Japan like old architectures and traditional arts of Japan.
Some even had their own favorite Ryokan!! Arigato gozaimasu for finding many great things about Japan.
I also noticed that traditional foods like Sushi and Tempura are already available in many countries, but not
many desserts!!!??? very interesting!  
 
I realized that you know a lot about Japan, but I know a little about our customers.
It was such a great opportunity to get to know more about you!!!
Arigato gozaimashita for your time and wonderful communication!